# Copyright (C) 2016 Imagely
# This file is distributed under the same license as the NextGEN Pro package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NextGEN Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.imagely.com/wordpress-gallery-"
"plugin/nextgen-pro/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 06:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 07:19+0000\n"
"Last-Translator: cargo <kaffka@starline.sk>\n"
"Language-Team: Slovenčina\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : "
"2;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"

#: modules/nextgen_pro_thumbnail_grid/package.module.nextgen_pro_thumbnail_grid.php:100
#: modules/nextgen_pro_film/package.module.nextgen_pro_film.php:109
msgid "\"0\" will display all images at once"
msgstr "\"0\" zobrazí všetky obrázky naraz"

#: modules/nextgen_pro_thumbnail_grid/package.module.nextgen_pro_thumbnail_grid.php:100
#: modules/nextgen_pro_film/package.module.nextgen_pro_film.php:109
msgid "# of images"
msgstr "počet obrázkov"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:805
msgid "(includes Ecommerce Options)"
msgstr "(zahŕňa možnosti Ecommerce)"

#: modules/comments/module.comments.php:78
#, php-format
msgid "<a href='%s' target='_blank'>View in lightbox</a>"
msgstr "<a href='%s' target='_blank'>Zobraziť v lightboxe</a>"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:368
#, php-format
msgid ""
"<p>%%user_name%% has submitted the following images for proofing. <a "
"href=\"%%proof_link%%\">Go back</a></p>\n"
"\n"
" %%proof_details%%"
msgstr ""
"<p>%%user_name%% odoslal nasledujúce obrázky na kontrolu. <a "
"href=\"%%proof_link%%\">Go back</a></p>\n"
"\n"
" %%proof_details%%"

#: modules/cheque/module.cheque.php:181
msgid ""
"<p>Thanks very much for your purchase! We'll be in touch shortly via email "
"to confirm your order and to provide details on payment.</p>"
msgstr ""
"<p>Ďakujeme za Váš nákup! Na potvrdenie objednávky a poskytnutie podrobností "
"o platbe vás budeme kontaktovať e-mailom čo najskôr.</p>"

#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:95
msgid "Above"
msgstr "Vyššie"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:277
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Pridať nový kupón"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:939
msgid "Add New Order"
msgstr "Pridať novú objednávku"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:914
msgid "Add New Pricelist"
msgstr "Pridať nový cenník"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:159
msgid "Add New Proof"
msgstr "Pridať novú kontrolu"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:88
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:79
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:204
msgid "Admin email message"
msgstr "Administrátorská e-mailová správa"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:290
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:193
msgid "All black: Removes borders from the comments panel"
msgstr "Všetko čierne: Odstraňuje orámovanie z panelu s poznámkami"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:335
msgid "All order statuses"
msgstr "Všetky stavy objednávok"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:290
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:193
msgid "All white: A white based theme"
msgstr "Všetko biele: Biela základná téma"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:342
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:266
msgid "Always"
msgstr "Vždy"

#: modules/nextgen_pro_thumbnail_grid/package.module.nextgen_pro_thumbnail_grid.php:112
msgid "An empty or zero in this field will use a responsive layout"
msgstr ""
"Prázdne alebo nula v tomto poli bude používať odpovedajúce usporiadanie"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:186
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:190
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:202
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:206
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:210
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:214
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:218
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:222
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:226
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:105
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:109
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:121
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:125
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:129
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:133
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:137
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:141
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:145
msgid "An empty setting here will use your style defaults"
msgstr "Prázdne nastavenie použije predvolené nastavenia štýlu"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:43
msgid "Animation type"
msgstr "Typ animácie"

#: modules/nextgen_pro_albums/package.module.nextgen_pro_albums.php:177
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:218
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:137
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"

#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:95
msgid "Below"
msgstr "Nižšie"

#: modules/nextgen_pro_thumbnail_grid/package.module.nextgen_pro_thumbnail_grid.php:116
#: modules/nextgen_pro_albums/package.module.nextgen_pro_albums.php:169
#: modules/nextgen_pro_film/package.module.nextgen_pro_film.php:117
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:93
#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:75
msgid "Border color"
msgstr "Farba orámovania"

#: modules/nextgen_pro_thumbnail_grid/package.module.nextgen_pro_thumbnail_grid.php:104
#: modules/nextgen_pro_albums/package.module.nextgen_pro_albums.php:173
#: modules/nextgen_pro_film/package.module.nextgen_pro_film.php:113
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:89
#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:71
msgid "Border size"
msgstr "Veľkosť orámovania"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:89
msgid "Borders will not be applied if \"Crop Images\" is enabled"
msgstr "Orámovania sa nepoužijú, ak je zapnutá možnosť \"Orezanie obrázkov\""

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:69
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:69
msgid "Bottom (Overlay)"
msgstr "Dole (Prekryté)"

#: modules/image_protection/package.module.image_protection.php:53
msgid ""
"By default the right click menu is only disabled for NextGEN images. Enable "
"this to disable the right click menu on the whole page."
msgstr ""
"Štandardne je ponuka pravého kliknutia vypnutá pre obrázky NextGEN. Povoľte "
"toto, ak chcete zakázať ponuku pravého kliknutia na celej stránke."

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:272
#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:84
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:75
#: modules/ecommerce/templates/manage_pricelist.php:36
#: modules/coupons/templates/edit.php:36
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: modules/nextgen_pro_albums/package.module.nextgen_pro_albums.php:161
msgid "Caption color"
msgstr "Farba titulkov"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:73
msgid "Caption height"
msgstr "Výška titulkov"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:69
#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:95
msgid "Caption location"
msgstr "Umiestnenie titulkov"

#: modules/nextgen_pro_albums/package.module.nextgen_pro_albums.php:165
msgid "Caption size"
msgstr "Veľkosť titulkov"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:222
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:141
msgid "Carousel background color"
msgstr "Farba pozadia karuselu"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:214
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:133
msgid "Carousel text color"
msgstr "Farba textu karuselu"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:452
msgid "Checkout"
msgstr "Pokladňa"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:284
msgid "Cheque"
msgstr "Šek"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:89
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:80
msgid "City"
msgstr "Mesto"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:151
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:245
msgid "Close window"
msgstr "Zatvoriť okno"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:19
msgid "Code"
msgstr "Kód"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:135
msgid "Color options"
msgstr "Možnosti farieb"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:292
msgid "Color theme"
msgstr "Farba témy"

#: modules/comments/module.comments.php:155
#: modules/comments/module.comments.php:157
#: modules/comments/module.comments.php:158
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:222
msgid "Confirmation email"
msgstr "Potvrdzujúci e-mail"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:349
msgid "Confirmation of image proof"
msgstr "Potvrdenie kontroly obrázka"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:186
msgid "Confirmation page"
msgstr "Stránka s potvrdením"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:216
msgid "Confirmation subject"
msgstr "Predmet potvrdenia"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:234
msgid "Confirmation template"
msgstr "Šablóna potvrdenia"

#: modules/paypal_express_checkout/package.module.paypal_express_checkout.php:259
msgid "Could not save order"
msgstr "Nie je možné uložiť objednávku"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:92
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:83
msgid "Country"
msgstr "Krajina"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:256
#: modules/coupons/package.module.coupons.php:277
msgid "Coupon"
msgstr "Kupón"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:92
msgid "Coupon code must be unique"
msgstr "Kód kupónu musí byť jedinečný"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:91
msgid "Coupon code must not be blank"
msgstr "Kód kupónu nesmie byť prázdny"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:6
msgid "Coupon details"
msgstr "Podrobnosti kupónu"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:277
msgid "Coupons"
msgstr "Kupóny"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:175
msgid "Create new"
msgstr "Vytvor nový"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:308
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:211
msgid "Crop image display"
msgstr "Orezanie zobrazenia obrázka"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:57
msgid "Crop images"
msgstr "Orezanie obrázkov"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:81
msgid "Crossfade between images"
msgstr "Prelínanie medzi obrázkami"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:296
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:199
msgid "Crossfade betweens images"
msgstr "Prelínania medzi obrázkami"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:108
#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:253
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:290
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:193
msgid "Default: a dark theme"
msgstr "Predvolená: tmavá téma"

#: modules/ecommerce/templates/manage_pricelist.php:33
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:71
#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:440
msgid "Digital Downloads"
msgstr "Digitálne stiahnutie"

#: modules/image_protection/package.module.image_protection.php:53
msgid "Disable right click menu completely"
msgstr "Zakázať úplne kliknutie pravým tlačidlom myši"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:29
msgid "Discount amount"
msgstr "Suma zľavy"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:96
msgid "Discount amount must be a number 0 or larger"
msgstr "Suma zľavy musí byť číslo 0 alebo väčšie"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:95
msgid "Discount amount must not be blank"
msgstr "Suma zľavy nesmie byť prázdna"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:24
msgid "Discount type"
msgstr "Typ zľavy"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:94
msgid "Discount type must be \"Flat\" or \"Percent\""
msgstr "Typ zľavy musí byť \"Celkový\" alebo \"Percento\""

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:93
msgid "Discount type must not be blank"
msgstr "Typ zľavy nesmie byť prázdny"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:194
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:113
msgid "Display background on carousel icons"
msgstr "Zobrazenie pozadia na ikonách karuselu"

#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:173
#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:91
msgid "Display captions"
msgstr "Zobrazenie titulkov"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:262
msgid "Display captions initially"
msgstr "Zobraziť titulky na začiatku"

#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:177
msgid "Display carousel"
msgstr "Zobraziť karusel"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:266
msgid "Display carousel initially"
msgstr "Zobrazte karusel na začiatku"

#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:169
msgid "Display comments"
msgstr "Zobraziť komentáre"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:258
msgid "Display comments initially"
msgstr "Zobraziť komentáre na začiatku"

#: modules/nextgen_pro_albums/package.module.nextgen_pro_albums.php:150
msgid "Display galleries as"
msgstr "Zobraziť galérie ako"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:39
msgid "Display image description"
msgstr "Zobraziť popis obrázku"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:35
msgid "Display image title"
msgstr "Zobraziť názov obrázku"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:198
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:117
msgid "Display rounded background on carousel icons"
msgstr "Zobraziť zaoblené pozadie na ikonách karuselu"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:31
msgid "Display share icons"
msgstr "Zobraziť ikony zdieľania"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:342
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:266
msgid "Display Triggers"
msgstr "Zobraziť spúšťače"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:87
msgid "Do not justify"
msgstr "Neoprávňujte"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:42
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:409
msgid "Duplicate"
msgstr "Kópia"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:213
#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:214
#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1099
msgid "Ecommerce"
msgstr "Ecommerce"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:202
#: modules/coupons/package.module.coupons.php:277
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Upraviť kupón"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:915
msgid "Edit Pricelist"
msgstr "Upraviť cenník"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:160
msgid "Edit Proof"
msgstr "Upraviť kontrolu"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:272
#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:87
#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:234
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:78
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:93
msgid "Enable \"lazy\" image loading"
msgstr "Povolenie \"lenivého\" načítania obrázkov"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:238
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:157
msgid "Enable browser routing"
msgstr "Povoiť smerovanie prehliadača"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:27
msgid "Enable caption overlay"
msgstr "Povoliť prekrytie titulkov"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:250
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:165
msgid "Enable comments"
msgstr "Povoliť komentáre"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:254
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Povoliť celú obrazovku"

#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:222
msgid "Enable PayPal Standard"
msgstr "Povoliť službu PayPal Standard"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:114
msgid "Enable proofing?"
msgstr "Povoliť kontrolu?"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:246
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:161
msgid "Enable sharing"
msgstr "Povoliť zdieľanie"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:270
msgid "Enable Twitter Cards"
msgstr "Povoliť Twitter karty"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:39
msgid "Ending date"
msgstr "Dátum ukončenia"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:101
msgid "Ending date must be in the form (Year)-(Month)-(Day)"
msgstr "Dátum ukončenia musí byť vo formáte (Rok)-(Mesiac)-(Deň)"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:98
msgid "Ending date must not be blank"
msgstr "Dátum ukončenia nesmie byť prázdny"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:342
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:266
msgid "Exclude Small Screens"
msgstr "Vylúčiť malé obrazovky"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:242
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID aplikácie Facebook"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:296
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:81
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:199
msgid "Fade between images and slide slightly at the same time"
msgstr ""
"Prechod medzi jednotlivými obrázkami ich zoslabuje a zároveň mierne posúva"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:43
msgid "Fade in"
msgstr "Zoslabiť"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:296
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:81
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:199
msgid "Fades into background color between images"
msgstr "Zoslabenie farby pozadia medzi obrázkami"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:346
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:270
msgid "Fancy"
msgstr "Ozdobný"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:66
msgid ""
"Feature only available when the Pro Lightbox has been selected as the "
"lightbox effect in Other Options"
msgstr ""
"Funkcia je k dispozícii iba vtedy, ak bola v časti Ďalšie možnosti vybratá "
"funkcia Pro Lightbox ako efekt lightbox"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:236
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:24
msgid "Flat"
msgstr "Celkový"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:202
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:121
msgid "Floating elements color"
msgstr "Farba pohyblivých prvkov"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:278
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:181
msgid ""
"For performance gallery images are localized as javascript. Galleries with "
"more images this limit will make an AJAX call to load the rest at startup. "
"Set to 0 to include every image in displayed galleries."
msgstr ""
"Pre vyšší výkon sú obrázkové galérie lokalizované ako javascript. Galérie s "
"viacerými obrázkami ako limit volajú AJAX na načítanie ich zvyšku pri štarte."
" Nastavte na 0, aby ste sem zahrnuli každý obrázok v zobrazených galériách."

#: modules/nextgen_pro_film/package.module.nextgen_pro_film.php:125
msgid "Frame color"
msgstr "Farba rámu"

#: modules/nextgen_pro_film/package.module.nextgen_pro_film.php:121
msgid "Frame size"
msgstr "Veľkosť rámu"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:338
msgid "Fraud"
msgstr "Podvod"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:281
msgid "Free"
msgstr "Zadarmo"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:82
msgid "Free checkout"
msgstr "Bezplatná pokladňa"

#: modules/nextgen_pro_sidescroll/package.module.nextgen_pro_sidescroll.php:59
msgid "Gallery Height"
msgstr "Výška galérie"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:233
msgid "Gallery source url"
msgstr "Zdrojová adresa galérie"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:53
msgid "Gallery width"
msgstr "Šírka galérie"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:362
#, php-format
msgid ""
"Hello %%user_name%%,\n"
"\n"
"This is confirmation that you have selected and submitted the following\n"
"images from one of our proofing galleries: %%proof_link%%\n"
"\n"
"Thanks very much!"
msgstr ""
"Dobrý deň %%user_name%%,\n"
"\n"
"Toto je potvrdenie, že ste vybrali a odoslali nasledujúce\n"
"obrázky z jednej z našich kontrolných galérií: %%proof_link%%\n"
"\n"
"Ďakujem veľmi pekne!"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:351
#, php-format
msgid ""
"Hi %%admin%% Administrator,\n"
"\n"
"%%user_name%% has submitted images from a proofing gallery.\n"
"\n"
"You can find the proofed images at %%proof_link%%\n"
"\n"
"Here is a comma separated list of the image file names. You can copy and\n"
"paste this in your favorite image management software to quickly search for\n"
"and find all selected images.\n"
"\n"
"Files: %%file_list%%"
msgstr ""
"Ahoj administrátor %%admin%%,\n"
"\n"
"%%user_name%% odoslal obrázky z kontrolnej galérie.\n"
"\n"
"Kontrolované obrázky nájdete na %%proof_link%%\n"
"\n"
"Tu je zoznam názvov obrázkových súborov oddelený čiarkou. Môžete to "
"skopírovať\n"
"a vložiť do svojho obľúbeného softvéru na správu obrázkov, aby ste mohli "
"rýchlo\n"
"vyhľadať a nájsť všetky vybrané obrázky.\n"
"\n"
"Súbory: %%file_list%%"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:87
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:62
msgid "Hide coupons on checkout"
msgstr "Skryť kupóny v pokladni"

#: modules/nextgen_pro_albums/package.module.nextgen_pro_albums.php:150
msgid "How would you like galleries to be displayed?"
msgstr "Ako by ste chceli zobraziť galérie?"

# Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.nextgen-gallery.com"
msgstr "http://www.nextgen-gallery.com"

# Author URI
msgid "https://www.imagely.com"
msgstr "https://www.imagely.com"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:190
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:109
msgid "Icon background"
msgstr "Pozadie ikony"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:186
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:105
msgid "Icon color"
msgstr "Farba ikony"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:252
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:79
msgid "Image display size"
msgstr "Veľkosť zobrazenia obrázka"

#: modules/comments/module.comments.php:118
#, php-format
msgid "Image in gallery '%s'"
msgstr "Obrázok v galérii '%s'"

#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:83
msgid "Image maximum height"
msgstr "Maximálna výška obrázka"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:502
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:453
msgid "Image not found"
msgstr "Obrázok sa nenašiel"

#: modules/nextgen_pro_masonry/package.module.nextgen_pro_masonry.php:88
msgid "Image padding"
msgstr "Výplň obrázkov"

#: modules/image_protection/package.module.image_protection.php:31
msgid "Image Protection"
msgstr "Ochrana obrázkov"

#: modules/nextgen_pro_film/package.module.nextgen_pro_film.php:129
#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:87
msgid "Image spacing"
msgstr "Rozostup obrázkov"

#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:79
msgid "image width"
msgstr "šírka obrázka"

#: modules/autoupdate_admin/module.autoupdate_admin.php:219
msgid "Imagely"
msgstr "Imagely"

#: modules/autoupdate_admin/module.autoupdate_admin.php:220
msgid "Imagely Updates"
msgstr "Aktualizácie Imagely"

#: modules/nextgen_pro_thumbnail_grid/package.module.nextgen_pro_thumbnail_grid.php:100
#: modules/nextgen_pro_film/package.module.nextgen_pro_film.php:109
msgid "Images per page"
msgstr "Obrázkov na stranu"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:98
msgid "Images to display at start"
msgstr "Obrázky, ktoré sa majú zobraziť na začiatku"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:103
msgid "Images to load when scrolling"
msgstr "Obrázky, ktoré sa majú načítať pri rolovaní"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:308
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:211
msgid "Images will be scaled down until the entire image fits"
msgstr "Obrázky budú zmenšené, kým sa nezmení celý obrázok"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:308
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:211
msgid "Images will be scaled to fill the display, centered and cropped"
msgstr "Obrázky sa zmenia tak, aby vyplnili displej, centrované a orezané"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:308
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:211
msgid "Images will scale to fill the height of the display"
msgstr "Obrázky sa zmenia tak, aby vyplnili výšku displeja"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:308
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:211
msgid "Images will scale to fill the width of the display"
msgstr "Obrázky sa zmenia tak, aby vyplnili šírku displeja"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:33
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:24
msgid "Invalid country selected, please try again."
msgstr "Neplatný výber krajiny, skúste to znova."

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:84
#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:19
#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:16
#: modules/paypal_express_checkout/package.module.paypal_express_checkout.php:187
#: modules/stripe/package.module.stripe.php:70
#: modules/stripe/package.module.stripe.php:80
#: modules/stripe/package.module.stripe.php:100
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:36
msgid "Invalid request"
msgstr "Neplatná požiadavka"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:87
msgid "Justify"
msgstr "Zdôvodnenie"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:87
msgid "Justify last row"
msgstr "Zdôvodniť posledný riadok"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:308
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:211
msgid "Landscape images will fill the display, but scale portraits to fit"
msgstr ""
"Obrázky na šírku vyplnia displej, ale obrázky na výšku sa zmenšia, aby sa "
"zmestili"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:139
msgid "Lightbox and image sizing"
msgstr "Lightbox a veľkosť obrázku"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:176
msgid "Lightbox padding"
msgstr "Lightbox výplň"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:278
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:181
msgid "Localize limit"
msgstr "Lokalizovať limit"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:66
msgid "Manual Pricelist"
msgstr "Manuálny cenník"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:82
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"

#: modules/nextgen_pro_masonry/package.module.nextgen_pro_masonry.php:84
msgid "Maximum image width"
msgstr "Maximálna šírka obrázku"

#: modules/nextgen_pro_masonry/package.module.nextgen_pro_masonry.php:84
#: modules/nextgen_pro_masonry/package.module.nextgen_pro_masonry.php:88
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:73
#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:79
#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:87
msgid "Measured in pixels"
msgstr "Merané v pixeloch"

#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/package.module.nextgen_pro_blog_gallery.php:83
msgid "Measured in pixels. Empty or 0 will not impose a limit."
msgstr "Merané v pixeloch. Prázdne alebo 0 neuloží limit."

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:282
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:286
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:77
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:85
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:185
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:189
msgid "Measured in seconds"
msgstr "Merané v sekundách"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:272
#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:86
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:77
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:238
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:157
msgid "Necessary for commenting to be enabled"
msgstr "Potrebné pre komentáre, ktoré majú byť povolené"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:342
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:266
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:200
#: modules/coupons/package.module.coupons.php:277
msgid "New Coupon"
msgstr "Nový kupón"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:941
msgid "New Order"
msgstr "Nová objednávka"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:916
msgid "New Pricelist"
msgstr "Nový cenník"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:161
msgid "New Proof"
msgstr "Nový kontrola"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1213
msgid "New Purchase!"
msgstr "Nový nákup!"

#: modules/comments/package.module.comments.php:186
#, php-format
msgid "NextGEN Comment Link - %s - %s"
msgstr "Link na NextGEN komentár - %s - %s"

#: nggallery-pro.php:247
#, php-format
msgid ""
"NextGEN Gallery %s is incompatible with NextGEN Pro %s. Please update <a "
"class='thickbox' href='%s'>NextGEN Gallery</a> to version %s or higher. "
"NextGEN Pro has been deactivated."
msgstr ""
"NextGEN Gallery %s nie je kompatibilná s nástrojom NextGEN Pro %s. "
"Aktualizujte <a class='thickbox' href='%s'>NextGEN Gallery</a> na verziu %s "
"alebo vyššiu. NextGEN Pro bol deaktivovaný."

# Plugin Name of the plugin/theme
msgid "NextGEN Pro"
msgstr "NextGEN Pro"

#: modules/nextgen_pro_blog_gallery/module.nextgen_pro_blog_gallery.php:81
msgid "NextGEN Pro Blog Style"
msgstr "NextGEN Pro Blog Style"

#: modules/nextgen_pro_film/module.nextgen_pro_film.php:79
msgid "NextGEN Pro Film"
msgstr "NextGEN Pro Film"

#: modules/nextgen_pro_albums/module.nextgen_pro_albums.php:161
msgid "NextGEN Pro Grid Album"
msgstr "NextGEN Pro Grid Album"

#: modules/nextgen_pro_horizontal_filmstrip/module.nextgen_pro_horizontal_filmstrip.php:77
msgid "NextGEN Pro Horizontal Filmstrip"
msgstr "NextGEN Pro Horizontal Filmstrip"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:120
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:244
msgid "NextGEN Pro Lightbox"
msgstr "NextGEN Pro Lightbox"

#: modules/nextgen_pro_albums/module.nextgen_pro_albums.php:145
msgid "NextGEN Pro List Album"
msgstr "NextGEN Pro List Album"

#: modules/nextgen_pro_masonry/module.nextgen_pro_masonry.php:84
msgid "NextGEN Pro Masonry"
msgstr "NextGEN Pro Masonry"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/module.mosaic.php:77
msgid "NextGen Pro Mosaic"
msgstr "NextGen Pro Mosaic"

#: modules/nextgen_pro_sidescroll/module.nextgen_pro_sidescroll.php:75
msgid "NextGEN Pro Sidescroll"
msgstr "NextGEN Pro Sidescroll"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/module.nextgen_pro_slideshow.php:83
msgid "NextGEN Pro Slideshow"
msgstr "NextGEN Pro Slideshow"

#: modules/nextgen_pro_thumbnail_grid/module.nextgen_pro_thumbnail_grid.php:82
msgid "NextGEN Pro Thumbnail Grid"
msgstr "NextGEN Pro Thumbnail Grid"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:274
msgid "No coupon."
msgstr "Žiadny kupón."

#: modules/test_gateway/package.module.test_gateway.php:22
msgid "No email"
msgstr "Žiadny e-mail"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:79
msgid "No images selected"
msgstr "Nie sú vybraté žiadne obrázky"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:944
msgid "No orders found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne objednávky"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:919
msgid "No pricelists found"
msgstr "Neboli nájdené cenníky"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1142
msgid "None"
msgstr "Žiadne"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1110
msgid "None (not for sale)"
msgstr "Žiadne (nepredajné)"

#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:222
msgid ""
"Not all currencies are supported by all payment gateways. Please be sure to "
"confirm your desired currency is supported by PayPal"
msgstr ""
"Nie všetky meny sú podporované všetkými platobnými bránami. Nezabudnite "
"potvrdiť, že požadovaná mena je podporovaná službou PayPal"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:228
msgid "Not found message"
msgstr "Nenašla sa správa"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:164
msgid "Nothing found"
msgstr "Nič nebolo nájdené"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:165
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "V koši sa nič nenašlo"

#: modules/nextgen_pro_thumbnail_grid/package.module.nextgen_pro_thumbnail_grid.php:112
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Počet stĺpcov, ktoré sa majú zobraziť"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:350
msgid ""
"Oops! This page usually displays details for image proofs, but you have not "
"proofed any images yet. Please feel free to continue browsing. Thanks for "
"visiting."
msgstr ""
"Och! Táto stránka zvyčajne zobrazuje podrobnosti o kontrolovaných obrázkoch, "
"ale ešte ste nevykonali žiadne kontroly. Neváhajte a pokračujte v "
"prehliadaní. Ďakujeme za návštevu."

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:534
msgid ""
"Oops! This page usually displays details for image purchases, but you have "
"not ordered any images yet. Please feel free to continue browsing. Thanks "
"for visiting."
msgstr ""
"Och! Táto stránka zvyčajne zobrazuje podrobnosti o nákupoch obrázkov, ale "
"ešte ste si nevybrali žiadne obrázky. Neváhajte a pokračujte v prehliadaní. "
"Ďakujeme za návštevu."

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:66
msgid "Open gallery in Pro Lightbox"
msgstr "Otvoriť galériu v Pro Lightbox"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:937
msgid "Order"
msgstr "Objednať"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:478
msgid "Order Cancelled"
msgstr "Objednávka bola zrušená"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:465
msgid "Order Details"
msgstr "Podrobnosti objednávky"

#: modules/stripe/package.module.stripe.php:87
#, php-format
msgid "Order from %s for %s (%s)"
msgstr "Objednávka od %s pre %s (%s)"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:254
msgid "Order Status"
msgstr "Stav objednávky"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:55
msgid "Order was free; no payment was charged"
msgstr "Objednávka bola bezplatná; žiadna platba nebola zrealizovaná"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:936
#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:938
msgid "Orders"
msgstr "Objednávky"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:155
msgid "Other settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"

#: modules/nextgen_pro_albums/package.module.nextgen_pro_albums.php:181
msgid "Padding"
msgstr "Výplň"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:230
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:149
msgid "Pan cropped images"
msgstr "Panoramaticky orezané obrázky"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:61
msgid "Pan images"
msgstr "Panoramatické obrázky"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:234
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:153
msgid "Pause on interaction"
msgstr "Pozastaviť interakciu"

#: modules/cheque/package.module.cheque.php:73
msgid "Pay by check"
msgstr "Zaplatiť šekom"

#: modules/stripe/package.module.stripe.php:27
msgid "Pay with Card"
msgstr "Zaplatiť kartou"

#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:76
#: modules/paypal_express_checkout/package.module.paypal_express_checkout.php:32
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Zaplatiť cez PayPal"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:255
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Zaplatiť cez platobnú bránu"

#: modules/paypal_express_checkout/package.module.paypal_express_checkout.php:142
msgid ""
"Payment was successfully made via PayPal Express Checkout, with no further "
"payment action required."
msgstr ""
"Platba bola úspešne zrealizovaná cez službu PayPal Express Checkout, nie sú "
"potrebné ďalšie platobné kroky."

#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:26
msgid ""
"Payment was successfully made via PayPal Standard, with no further payment "
"action required."
msgstr ""
"Platba bola úspešne zrealizovaná cez službu PayPal Standard, nie sú potrebné "
"ďalšie platobné kroky."

#: modules/stripe/package.module.stripe.php:84
msgid ""
"Payment was successfully made via Stripe, with no further payment action "
"required."
msgstr ""
"Platba bola úspešne zrealizovaná cez službu Strip, nie sú potrebné ďalšie "
"platobné kroky."

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:288
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:23
#: modules/paypal_express_checkout/package.module.paypal_express_checkout.php:194
msgid "PayPal Customer"
msgstr "Zákazník služby PayPal"

#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:242
msgid "PayPal does not support your currently chosen currency"
msgstr "Služba PayPal nepodporuje aktuálne zvolenú menu"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:53
#: modules/coupons/package.module.coupons.php:24
msgid "Percent"
msgstr "Percento"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:53
msgid "Pixels"
msgstr "Pixelov"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:73
msgid "pixels"
msgstr "pixelov"

#: modules/test_gateway/package.module.test_gateway.php:49
#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:83
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:74
msgid "Place order"
msgstr "Miesto objednávky"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:43
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:346
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:270
msgid "Plain"
msgstr "Jednoduchý"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:148
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:245
msgid "Play / Pause"
msgstr "Prehrať / Pozastaviť"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:42
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:17
msgid "Please fill all fields and try again"
msgstr "Vyplňte všetky polia a skúste to znova"

#: nggallery-pro.php:240
msgid ""
"Please install &amp; activate <a href=\"http://wordpress.org/plugins/nextgen-"
"gallery/\" target=\"_blank\">NextGEN Gallery</a> to allow NextGEN Pro to "
"work."
msgstr ""
"Inštalujte prosím &amp; aktivujte <a href=\"http://wordpress."
"org/plugins/nextgen-gallery/\" target=\"_blank\">NextGEN Gallery</a>, aby "
"ste mohli pracovať s NextGEN Pro."

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:75
msgid "Please provide a name and e-mail address"
msgstr "Uveďte meno a e-mailovú adresu"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:308
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:211
msgid "Portrait images will fill the display, but scale landscapes to fit"
msgstr "Obrázky na výšku zaplnia displej, ale na šírku sa prispôsobia"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:222
msgid "Possible substition fields: user_name, user_email, proof_link"
msgstr "Možné polia nahradenia: user_name, user_email, proof_link"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:234
msgid ""
"Possible substition fields: user_name, user_email, proof_link, proof_details"
msgstr ""
"Možné polia nahradenia: user_name, user_email, proof_link, proof_details"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:204
msgid ""
"Possible substitution fields: admin, file_list, proof_link, user_name, "
"user_email"
msgstr ""
"Možné polia nahradenia: admin, file_list, proof_link, user_name, user_email"

#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:195
msgid ""
"Preset styles to customize the display. Selecting an option may reset some "
"color fields"
msgstr ""
"Predvolené štýly na prispôsobenie zobrazenia. Výberom možnosti sa môžu "
"obnoviť niektoré farebné polia"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:292
msgid ""
"Preset styles to customize the display. Selecting an option may reset some "
"color fields."
msgstr ""
"Predvolené štýly na prispôsobenie zobrazenia. Výberom možnosti sa môžu "
"obnoviť niektoré farebné polia."

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:912
#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:913
#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1064
msgid "Pricelist"
msgstr "Cenník"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:928
msgid "Pricelist Item"
msgstr "Položka cenníku"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:911
msgid "Pricelists"
msgstr "Cenníky"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:192
msgid "Pro Lightbox icon color"
msgstr "Farba ikony Pro Lightbox"

#: modules/test_gateway/package.module.test_gateway.php:50
#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:85
#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:76
#: modules/paypal_express_checkout/package.module.paypal_express_checkout.php:32
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:76
msgid "Processing..."
msgstr "Spracováva sa ..."

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:158
msgid "Proof"
msgstr "Kontrola"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:272
msgid "Proof image?"
msgstr "Skontrolovať obrázok?"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:71
msgid "Proof post could not be created"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontrolovaný príspevok"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:37
#, php-format
msgid "Proof request by %1$s (%2$d images)"
msgstr "Potvrdenie žiadosti kontroly na %1$s (%2$d obrázkov)"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:195
#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:265
#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:146
msgid "Proofed Images"
msgstr "Skontrolované obrázky"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:125
msgid "Proofing"
msgstr "Kontrolovanie"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:157
msgid "Proofs"
msgstr "Kontroly"

#: modules/image_protection/package.module.image_protection.php:46
msgid "Protect images"
msgstr "Chránené obrázky"

#: modules/image_protection/package.module.image_protection.php:46
msgid ""
"Protect images from being downloaded both by right click or drag &amp; drop"
msgstr ""
"Chránené obrázky pred sťahovaním kliknutím pravým tlačidlom myši alebo "
"chytením &amp; potiahnutím"

#: modules/nextgen_pro_sidescroll/package.module.nextgen_pro_sidescroll.php:59
msgid "Provide desired gallery height in pixels."
msgstr "Zadajte požadovanú výšku galérie v pixeloch."

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:81
msgid ""
"Quickly move the image into the background color, then fade into the next "
"image"
msgstr ""
"Rýchlo presunie obrázok na farbu pozadia a potom prejde plynulo do ďalšieho "
"obrázku"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:296
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:199
msgid ""
"Quickly removes the image into background color, then fades the next image"
msgstr ""
"Rýchlo vymaže obrázok na farbe pozadia a potom prejde plynulo do ďalšieho "
"obrázku"

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid ""
"Replace all existing options (except ecommerce) with their default setting"
msgstr ""
"Nahraďte všetky existujúce možnosti (okrem elektronického obchodu) s ich "
"predvoleným nastavením"

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid "Replace NextGen Pro ecommerce options with their default setting"
msgstr ""
"Nahradiť možnosti elektronického obchodu NextGen Pro s ich predvoleným "
"nastavením"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:274
msgid "Required by twitter for Twitter Card analytics"
msgstr "Vyžaduje sa služba twitter pre Twitter Card analytics"

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid ""
"Reset all ecommerce options to default settings?\n"
"\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed."
msgstr ""
"Obnoviť všetky možnosti elektronického obchodu na predvolené nastavenia?\n"
"\n"
"Zvoľte [Zrušiť] na zastavenie, [OK] na pokračovanie."

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid ""
"Reset all non ecommerce options to default settings?\n"
"\n"
"Choose [Cancel] to Stop, [OK] to proceed."
msgstr ""
"Chcete obnoviť všetky predvolené nastavenia okrem elektronického obchodu?\n"
"\n"
"Zvoľte [Zrušiť] na zastavenie, [OK] na pokračovanie."

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid "Reset ecommerce options to default settings"
msgstr "Obnovte nastavenia elektronického obchodu na predvolené nastavenia"

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid "Reset non ecommerce options to default settings"
msgstr "Obnovte predvolené nastavenia okrem elektronického obchodu"

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid "Reset non ecommerce settings"
msgstr "Obnovte nastavenia okrem elektronického obchodu"

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid "Reset only ecommerce settings"
msgstr "Obnovte iba nastavenia elektronického obchodu"

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:13
msgid ""
"Resets all NextGEN and NextGEN Pro settings to default values, including "
"ecommerce."
msgstr ""
"Obnoví všetky nastavenia NextGEN a NextGEN Pro na predvolené hodnoty, "
"vrátane elektronického obchodu."

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid "Resets all settings except ecommerce to default values."
msgstr ""
"Obnoví všetky nastavenia okrem elektronického obchodu na predvolené hodnoty."

#: modules/nextgen_pro_settings/package.module.nextgen_pro_settings.php:19
msgid "Resets only ecommerce settings to default values."
msgstr "Obnoví iba nastavenia elektronického obchodu na predvolené hodnoty."

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:165
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:95
msgid "Router slug"
msgstr "Router slug"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:77
msgid "Row height"
msgstr "Výška riadku"

#: modules/ecommerce/templates/manage_pricelist.php:32
#: modules/coupons/templates/edit.php:34
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:277
msgid "Search Coupon"
msgstr "Vyhľadať kupón"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:943
msgid "Search Orders"
msgstr "Vyhľadať objednávky"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:918
msgid "Search Pricelists"
msgstr "Vyhľadať cenníky"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:163
msgid "Search Proof"
msgstr "Vyhľadať konrolu"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:282
#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:286
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:77
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:85
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:185
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:189
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:272
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:210
msgid "Send confirmation to users"
msgstr "Odoslať potvrdenie používateľom"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:155
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:245
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Zdielať na Facebook-u"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:154
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:245
msgid "Share on Google+"
msgstr "Zdielať na Google+"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:156
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:245
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Zdielať na Pinterest-e"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:153
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:245
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Zdielať na Twitter-i"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:81
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:72
msgid "Shipping information"
msgstr "Prepravné informácie"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:65
msgid "Show captions"
msgstr "Zobraziť titulky"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:101
msgid "Show play controls"
msgstr "Zobraziť ovládacie prvky prehrávania"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:226
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:145
msgid "Sidebar background color"
msgstr "Farba pozadia bočného panela"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:210
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:129
msgid "Sidebar button background"
msgstr "Farba pozadia bočného tlačidla"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:206
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:125
msgid "Sidebar button text color"
msgstr "Farba textu tlačidla bočného panela"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:43
msgid "Slide down"
msgstr "Posunúť nadol"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:81
msgid "Slide images depending on image position"
msgstr "Posunúť obrázky v závislosti od umiestnenia obrázka"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:43
msgid "Slide left"
msgstr "Posunúť doľava"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:43
msgid "Slide up"
msgstr "Posunúť nahor"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:296
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:199
msgid "Slides the images depending on image position"
msgstr "Posunúť obrázky v závislosti od umiestnenia obrázku"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:286
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:77
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:189
msgid "Slideshow speed"
msgstr "Rýchlosť prezentácie"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:143
msgid "Social"
msgstr "Sociálne"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1219
msgid "Sorry, this image is not currently for sale."
msgstr "Ospravedlňujeme sa, tento obrázok momentálne nie je na predaj."

#: modules/nextgen_pro_thumbnail_grid/package.module.nextgen_pro_thumbnail_grid.php:108
#: modules/nextgen_pro_albums/package.module.nextgen_pro_albums.php:185
msgid "Spacing"
msgstr "Vzdialenosť"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:97
msgid "Stage aspect ratio"
msgstr "Druhy pomeru strán"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:34
msgid "Starting date"
msgstr "Dátum začatia"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:100
msgid "Starting date must be in the form (Year)-(Month)-(Day)"
msgstr "Dátum začatia musí byť vo formáte (Rok)-(Mesiac)-(Deň)"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:102
msgid "Starting date must come before the ending date"
msgstr "Dátum začatia musí byť skorší ako koncový dátum"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:97
msgid "Starting date must not be blank"
msgstr "Dátum začatia nesmie byť prázdny"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:90
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:81
msgid "State"
msgstr "Stav"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:501
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:452
msgid "Status: 404 Image not found"
msgstr "Stav: 404 Obrázok nebol nájdený"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:291
msgid "Stripe"
msgstr "Pruh"

#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:195
msgid "Style"
msgstr "Štýl"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:347
msgid "Submit proofs"
msgstr "Odoslať na kontrolu"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:272
msgid "Submitting {0} image{1}"
msgstr "Odosielanie {0} obrázku{1}"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:272
msgid "Submitting..."
msgstr "Odosielanie..."

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:294
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: modules/test_gateway/package.module.test_gateway.php:22
msgid "Test Customer"
msgstr "Testovací zákazník"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1217
#, php-format
msgid ""
"Thank you for your order, %%customer_name%%.\n"
"\n"
"You ordered %%item_count%% items, and have been billed a total of "
"%%total_amount%%.\n"
"\n"
"To review your order, please go to %%order_details_page%%.\n"
"\n"
"Thanks for shopping at %%site_url%%!"
msgstr ""
"Ďakujeme za Vašu objednávku, %%customer_name%%.\n"
"\n"
"Objednali ste %%item_count%% položiek a bolo účtovaných celkovo "
"%%total_amount%%.\n"
"\n"
"Ak chcete skontrolovať svoju objednávku, prejdite na %%order_details_page%%."
"\n"
"\n"
"Ďakujeme za nákup na stránke %%site_url%%!"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:556
msgid ""
"Thank you for your order, [customer_name]. You ordered the following items:\n"
"                [items]\n"
"\n"
"                <h3>Order Details</h3>\n"
"                <p>\n"
"                Subtotal: [subtotal_amount]<br/>\n"
"                [if_used_coupon]Discount: [discount_amount]<br/>"
"[/if_used_coupon]\n"
"                [if_ordered_shippable_items]Shipping: [shipping_amount]<br/>"
"[/if_ordered_shippable_items]\n"
"                [if_has_tax]Tax: [tax_amount]<br/>[/if_has_tax]\n"
"                Total: [total_amount]<br/>\n"
"                </p>\n"
"\n"
"                [if_ordered_shippable_items]\n"
"                <p>\n"
"                We will be shipping your items to:<br/>\n"
"                [shipping_street_address]<br/>\n"
"                [shipping_city], [shipping_state] [shipping_zip]<br/>\n"
"                [shipping_country]\n"
"                </p>\n"
"                [/if_ordered_shippable_items]\n"
"\n"
"                [if_ordered_digital_downloads]\n"
"                <h3>Digital Downloads</h3>\n"
"                <p>You may download your digital products <a "
"href='[digital_downloads_page_url]'>here.</a></p>\n"
"                [/if_ordered_digital_downloads]\n"
"            "
msgstr ""
"Ďakujeme za vašu objednávku [customer_name]. Objednali ste si nasledujúce "
"položky:\n"
"                [items]\n"
"\n"
"                <h3>Podrobnosti objednávky</ h3>\n"
"                <p>\n"
"                Medzisúčet: [subtotal_amount]<br/>\n"
"                [if_used_coupon]Zľava: [discount_amount]<br/>"
"[/if_used_coupon]\n"
"                [if_ordered_shippable_items]Doprava: [shipping_amount]<br/>"
"[/if_ordered_shippable_items]\n"
"                [if_has_tax]Daň: [tax_amount]<br/>[/if_has_tax]\n"
"                Spolu: [total_amount]<br/>\n"
"                </p>\n"
"\n"
"                [if_ordered_shippable_items]\n"
"                <p>\n"
"                Miesto doručenia:<br/>\n"
"                [shipping_street_address]<br/>\n"
"                [shipping_city], [shipping_state] [shipping_zip]<br/>\n"
"                [shipping_country]\n"
"                </p>\n"
"                [/if_ordered_shippable_items]\n"
"\n"
"                [if_ordered_digital_downloads]\n"
"                <h3>Digitálne sťahovanie</h3>\n"
"                <p>Môžete si stiahnuť svoje digitálne produkty <a "
"href='[digital_downloads_page_url]'>TU.</a></p>\n"
"                [/if_ordered_digital_downloads]\n"
"            "

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1216
msgid "Thank you for your purchase!"
msgstr "Ďakujem za Váš nákup!"

# Description of the plugin/theme
msgid ""
"The complete \"Pro\" add-on for NextGEN Gallery. Enjoy ecommerce, beautiful "
"new gallery displays, and a responsive Pro Lightbox with social "
"sharing and commenting."
msgstr ""
"Kompletný doplnok \"Pro\" pre galériu NextGEN. Vychutnajte si elektronický "
"obchod, krásne nové zobrazenia galérií a celoobrazovkový, ľahko reagujúcu "
"Pro Lightbox so sociálnym zdieľaním a komentovaním."

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:304
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:207
msgid ""
"The transition to use on touch devices if the default transition is too "
"intense"
msgstr ""
"Prechod na použitie na dotykových zariadeniach, ak je predvolený prechod "
"príliš intenzívny"

#: nggallery-pro.php:187
#, php-format
msgid "There are updates available. You can <a href=\"%s\">Update Now</a>."
msgstr ""
"K dispozícii sú aktualizácie. Môžete <a href=\"%s\">aktualizovať teraz</a>."

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:19
msgid "This field must be unique from every other coupon code"
msgstr "Toto pole musí byť jedinečné pre každý ďalší kupón"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:228
msgid ""
"This is displayed to users viewing the proofing page without a valid "
"proofing to view"
msgstr ""
"Toto sa zobrazuje používateľom zobrazujúcim stránku kontroly bez platného "
"otestovania"

#: modules/paypal_express_checkout/module.paypal_express_checkout.php:56
msgid "This order has been marked as fraud and has been reported."
msgstr "Táto objednávka bola označená ako podvod a bola nahlásená."

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:186
msgid ""
"This page requires the [ngg_pro_proofing] shortcode, which will be "
"automatically added if not already present. Selecting \"Create new\" will "
"create a new page that will appear in your Primary Menu unless you've "
"customized your menu settings: http://codex.wordpress."
"org/Appearance_Menus_SubPanel"
msgstr ""
"Na tejto stránke je potrebný krátky kód [ngg_pro_proofing], ktorý sa "
"automaticky pridá, ak ešte nie je k dispozícii. Výberom položky \"Vytvoriť "
"novú\" sa vytvorí nová stránka, ktorá sa zobrazí vo vašom primárnom menu, "
"pokiaľ ste neprispôsobili nastavenia ponuky: http://codex.wordpress."
"org/Appearance_Menus_SubPanel"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:236
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhľad"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:147
msgid "Thumbnail carousel"
msgstr "Náhľad karusel"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:261
msgid "Times Used"
msgstr "Použité časy"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:236
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:90
msgid "Title must not be blank"
msgstr "Nadpis nesmie byť prázdny"

#: modules/nextgen_pro_captions/package.module.nextgen_pro_captions.php:43
msgid "Titlebar"
msgstr "Titulok"

#: nggallery-pro.php:257
msgid ""
"To activate the NextGEN Pro Lightbox please go to Gallery > Other Options > "
"Lightbox Effects."
msgstr ""
"Ak chcete aktivovať Lightbox NextGEN Pro, prejdite do Galérie > Ďalšie "
"možnosti > Lightbox Effects."

#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:245
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Zobraziť na celú obrazovku"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:149
msgid "Toggle fullsize"
msgstr "Zobraziť v plnej veľkosti"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:150
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:245
msgid "Toggle image info"
msgstr "Zobraziť informácie o obrázku"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/module.nextgen_pro_lightbox.php:147
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:245
msgid "Toggle social sidebar"
msgstr "Zobraziť sociálny postranný panel"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:69
msgid "Top"
msgstr "Najvyššie"

#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:69
msgid "Top (Overlay)"
msgstr "Najvyššie (prekrytie)"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:257
msgid "Total"
msgstr "Súhrn"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:304
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:207
msgid "Touch transition effect"
msgstr "Dotykový efekt prechodu"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:300
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:81
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:203
msgid "Transition effect"
msgstr "Prechodový efekt"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:151
msgid "Transition effects"
msgstr "Prechodové efekty"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:282
#: modules/nextgen_pro_slideshow/package.module.nextgen_pro_slideshow.php:85
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:185
msgid "Transition speed"
msgstr "Rýchlosť prechodu"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:114
msgid ""
"Trigger buttons or hover captions need to be enabled for proofing to work"
msgstr ""
"Spúšťacie tlačidlá alebo podčiarknuté značky musia byť povolené na vykonanie "
"kontroly"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:198
msgid "Trigger text"
msgstr "Spúšťací text"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:346
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:270
msgid "Triggers Style"
msgstr "Spúšťacie štýly"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:274
msgid "Twitter username"
msgstr "Používateľské meno služby Twitter"

#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:23
#: modules/paypal_express_checkout/package.module.paypal_express_checkout.php:194
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:337
msgid "Unverified"
msgstr "Neoverené"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1106
msgid "Use gallery's pricelist"
msgstr "Použite cenník galérie"

#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:228
msgid "Use Sandbox?"
msgstr "Použiť Sandbox?"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:165
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:95
msgid "Used to route JS actions to the URL"
msgstr "Používa sa na smerovanie akcií JS na adresu URL"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:231
msgid "User confirmation"
msgstr "Potvrdenie používateľa"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:336
msgid "Verified"
msgstr "Overené"

#: modules/cheque/module.cheque.php:69 modules/cheque/module.cheque.php:70
msgid "Verify check payment"
msgstr "Overiť platbu šekom"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:491
msgid "Verifying order"
msgstr "Overiť objednávku"

#: modules/coupons/package.module.coupons.php:277
msgid "View Coupon"
msgstr "Zobraziť kupón"

#: modules/comments/module.comments.php:159
msgid "View Gallery"
msgstr "Zobraziť galériu"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:940
#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:942
msgid "View Order"
msgstr "Zobraziť objednávku"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:917
msgid "View Pricelist"
msgstr "Zobraziť cenník"

#: modules/nextgen_pro_proofing/module.nextgen_pro_proofing.php:162
msgid "View Proof"
msgstr "Zobraziť kontrolu"

#: nggallery-pro.php:262
msgid ""
"Warning: your server does not have BCMath enabled. Please enable BCMath to "
"prevent possible issues with ecommerce orders"
msgstr ""
"Upozornenie: Váš server nemá povolený BCMath. Ak chcete zabrániť možným "
"problémom s objednávkami v elektronickom obchode, povoľte službu BCMath"

#: modules/paypal_express_checkout/module.paypal_express_checkout.php:59
msgid ""
"We're sorry, but something went wrong processing your order. Please try "
"again."
msgstr ""
"Je nám ľúto, ale pri spracovaní vašej objednávky došlo k chybe. Prosím "
"skúste to znova."

#: modules/autoupdate_admin/module.autoupdate_admin.php:240
msgid "Welcome to Imagely"
msgstr "Vitajte v Imagely"

#: modules/nextgen_pro_mosaic/package.module.mosaic.php:87
msgid ""
"When aligning the last row some images may appear cropped. Select \"Do not "
"justify\" to allow the last row to appear flush but \"unfinished\". \"Hide\" "
"will omit any images that can not be justified without cropping."
msgstr ""
"Pri zarovnávaní posledného riadku sa niektoré obrázky môžu zobraziť orezané. "
"Zvoľte možnosť \"Neoprávňujte\", aby sa posledný riadok mohol objaviť ako "
"\"nedokončený\". \"Skryť\" vynechá všetky obrázky, ktoré nemožno nastaviť "
"bez orezania."

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:242
msgid "When available this enables a more advanced sharing backend"
msgstr "Ak je k dispozícii, umožňuje to zdokonalený zdieľaný backend"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:266
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:177
msgid ""
"When disabled the navigation carousel will be docked and hidden offscreen at "
"startup"
msgstr ""
"Po vypnutí navigačného karuselu sa pri spúšťaní ukotví a skryje obrazovka"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:234
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:153
msgid ""
"When enabled image display will be paused if the user presses a thumbnail or "
"any navigational link"
msgstr ""
"Ak je povolené zobrazenie obrázka, bude pozastavené, ak používateľ stlačí "
"miniatúru alebo ľubovoľný navigačný odkaz"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:230
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:149
msgid "When enabled images can be panned with the mouse"
msgstr "Ak je povolené zobrazenie obrázkov pomocou myši"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:246
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:161
msgid "When enabled social-media sharing icons will be displayed"
msgstr "Ak je povolené, zobrazia sa ikony zdieľania sociálnych médií"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:262
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:173
msgid "When on the captions toolbar will be opened at startup"
msgstr "Keď sa pri štarte otvorí nástrojov s titulkami"

#: modules/nextgen_pro_lightbox/package.module.nextgen_pro_lightbox.php:258
#: modules/nextgen_pro_lightbox_legacy/package.module.nextgen_pro_lightbox_legacy.php:169
msgid "When on the commenting sidebar will be opened at startup"
msgstr "Keď sa pri štarte otvorí bočný panel komentárov"

#: modules/nextgen_pro_proofing/package.module.nextgen_pro_proofing.php:192
msgid ""
"When the NextGen Pro Lightbox is active an additional icon is added for "
"image proofing, this controls the color of that icon for chosen images"
msgstr ""
"Keď je funkcia NextGen Pro Lightbox aktívna, pridáva sa ďalšia ikona pre "
"overenie obrázka, ktorá riadi farbu tejto ikony pre vybrané obrázky"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:1218
#, php-format
msgid ""
"You received a payment of %%total_amount%% from %%customer_name%%. For more "
"details, visit: %%order_details_page%%\n"
"\n"
"%%gateway_admin_note%%\n"
"\n"
"Here is a comma separated list of the image file names. You can copy and\n"
"paste this in your favorite image management software to quickly search for\n"
"and find all selected images.\n"
"\n"
"Files: %%file_list%%"
msgstr ""
"Obdržali ste platbu %%total_amount%% od %%customer_name%%. Pre viac "
"informácií navštívte: %%order_details_page%%\n"
"\n"
"%%gateway_admin_note%%\n"
"\n"
"Tu je zoznam názvov obrázkových súborov oddelených čiarkou. Môžete ich "
"skopírovať a\n"
"vložiť do svojho obľúbeného softvéru pre správu obrázkov a rýchlo vyhľadať \n"
"a nájsť všetky vybraté obrázky\n"
"\n"
"Súbory: %%file_list%%"

#: modules/test_gateway/package.module.test_gateway.php:9
#: modules/test_gateway/package.module.test_gateway.php:31
#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:9
#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:23
#: modules/paypal_standard/package.module.paypal_standard.php:41
#: modules/paypal_express_checkout/package.module.paypal_express_checkout.php:262
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:9
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:40
msgid "Your cart is empty"
msgstr "Váš košík je prázdny"

#: modules/ecommerce/module.nextgen_pro_ecommerce.php:480
msgid "Your order was cancelled"
msgstr "Vaša objednávka bola zrušená"

#: modules/free_gateway/package.module.free_gateway.php:91
#: modules/cheque/package.module.cheque.php:82
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
