msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Peter's Login Redirect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 14:08-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Iurii <yurqua@gmail.com>\n"
"Language-Team: theblog.ca\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;esc_attr_e;"
"esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: wplogin_redirect.php:580
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватись"

#: wplogin_redirect.php:584
msgid "Site Admin"
msgstr "Адміністратор сайта"

#: wplogin_redirect.php:706
msgid "ERROR: Non-existent username submitted "
msgstr "ПОМИЛКА: надано неіснуюче ім’я користувача"

#: wplogin_redirect.php:716
msgid "ERROR: Non-existent role submitted "
msgstr "ПОМИЛКА: зазначено неіснуючу роль користувача"

#: wplogin_redirect.php:727
msgid "ERROR: Non-existent level submitted "
msgstr "ПОМИЛКА: зазначено неіснуючий рівень прав доступу"

#: wplogin_redirect.php:744
#, fuzzy, php-format
msgid "ERROR: Empty %s submitted "
msgstr "ПОМИЛКА: зазначено неіснуючу роль користувача"

#: wplogin_redirect.php:776 wplogin_redirect.php:841
#, fuzzy, php-format
msgid "ERROR: Non-local or invalid URL submitted for %s %s"
msgstr ""
"ПОМИЛКА: під час налаштування перенаправлення за користувачем, введено "
"хибний або не локальний URL"

#: wplogin_redirect.php:802
#, fuzzy, php-format
msgid "ERROR: Unknown error adding %s-specific redirect for %s %s"
msgstr ""
"ПОМИЛКА: невідома помилка встановлення URL перенаправлення за користувачем"

#: wplogin_redirect.php:809
#, fuzzy, php-format
msgid "Successfully added %s-specific redirect rule for %s"
msgstr "URL перенаправлень за користувачами успішно оновлено"

#: wplogin_redirect.php:870
#, fuzzy, php-format
msgid "ERROR: Unknown error editing %s-specific redirect for %s %s"
msgstr ""
"ПОМИЛКА: невідома помилка встановлення URL перенаправлення за користувачем"

#: wplogin_redirect.php:877
#, fuzzy, php-format
msgid "Successfully edited %s-specific redirect rule for %s"
msgstr "URL перенаправлень за користувачами успішно оновлено"

#: wplogin_redirect.php:908
#, fuzzy, php-format
msgid "ERROR: Unknown error deleting %s-specific redirect for %s %s"
msgstr ""
"ПОМИЛКА: невідома помилка встановлення URL перенаправлення за користувачем"

#: wplogin_redirect.php:914
#, fuzzy, php-format
msgid "Successfully deleted %s-specific redirect rule for %s"
msgstr "URL перенаправлень за користувачами успішно оновлено"

#: wplogin_redirect.php:952
msgid ""
"ERROR: Unknown database problem removing URL for &#34;all other users&#34; "
msgstr ""
"ПОМИЛКА: невідома помилка бази даних під час видалення URL перенаправлення "
"для «решти користувачів»"

#: wplogin_redirect.php:956
msgid "Successfully removed URL for &#34;all other users&#34; "
msgstr "URL перенаправлення для «решти користувачів» успішно видалено"

#: wplogin_redirect.php:967 wplogin_redirect.php:1039
msgid "ERROR: Non-local or invalid URL submitted "
msgstr "ПОМИЛКА: введено хибний або не локальний URL"

#: wplogin_redirect.php:980
msgid ""
"ERROR: Unknown database problem updating URL for &#34;all other users&#34; "
msgstr ""
"ПОМИЛКА: невідома помилка бази даних під час оновлення URL перенаправлення "
"для «решти користувачів»"

#: wplogin_redirect.php:984
msgid "Successfully updated URL for &#34;all other users&#34;"
msgstr "URL перенаправлення для «решти користувачів» успішно оновлено"

#: wplogin_redirect.php:1026
msgid ""
"ERROR: Unknown database problem removing URL for &#34;post-registration&#34; "
msgstr ""
"ПОМИЛКА: невідома помилка бази даних під час видалення URL перенаправлення "
"для «сторінки, що з’являється після реєстрації»"

#: wplogin_redirect.php:1029
msgid "Successfully removed URL for &#34;post-registration&#34; "
msgstr ""
"URL перенаправлення для «сторінки, що з’являється після реєстрації» успішно "
"видалено"

#: wplogin_redirect.php:1052
msgid ""
"ERROR: Unknown database problem updating URL for &#34;post-registration&#34; "
msgstr ""
"ПОМИЛКА: невідома помилка бази даних під час оновлення URL перенаправлення "
"для «сторінки, що з’являється після реєстрації»"

#: wplogin_redirect.php:1056
msgid "Successfully updated URL for &#34;post-registration&#34;"
msgstr ""
"URL перенаправлення для «сторінки, що з’являється після реєстрації» успішно "
"оновлено"

#: wplogin_redirect.php:1085
msgid "Successfully updated plugin settings"
msgstr "Налаштування плаґіну успішно оновлено"

#: wplogin_redirect.php:1234 wplogin_redirect.php:1255
#: wplogin_redirect.php:1275
#, fuzzy
msgid "Login URL"
msgstr "URL виходу:"

#: wplogin_redirect.php:1235 wplogin_redirect.php:1256
#: wplogin_redirect.php:1276
#, fuzzy
msgid "Logout URL"
msgstr "URL виходу:"

#: wplogin_redirect.php:1238 wplogin_redirect.php:1259
#: wplogin_redirect.php:1280
msgid "Edit"
msgstr ""

#: wplogin_redirect.php:1238 wplogin_redirect.php:1259
#: wplogin_redirect.php:1280 wplogin_redirect.php:1400
#: wplogin_redirect.php:1411
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: wplogin_redirect.php:1305
msgid "Manage redirect rules"
msgstr "Керування правилами перенаправлення"

#: wplogin_redirect.php:1307
msgid ""
"Define custom URLs to which different users, users with specific roles, "
"users with specific levels, and all other users will be redirected upon "
"login."
msgstr ""
"Вкажіть власні URL, на які після входу буде перенаправлено тих чи інших "
"користувачів: користувачів із визначеними ролями, правами доступу, та решту "
"всіх користувачів."

#: wplogin_redirect.php:1308
msgid "Define a custom URL to which all users will be redirected upon logout"
msgstr ""
"Вкажіть власний URL, на який після виходу буде перенаправлено усіх "
"користувачів"

#: wplogin_redirect.php:1309
msgid ""
"Note that you can use the syntax <strong>[variable]username[/variable]</"
"strong> in your URLs so that the system will build a dynamic URL upon each "
"login, replacing that text with the users username."
msgstr ""
"Зауважте, що у вказуваних вами URL ви можете використовувати синтаксис "
"<strong>[variable]username[/variable]</strong>. Це дозволить системі під час "
"кожного входу створювати динамічні URL, на льоту заміняючи такий код на "
"лоґіни користувачів."

#: wplogin_redirect.php:1311
msgid "Specific users"
msgstr "Визначені користувачі"

#: wplogin_redirect.php:1322 wplogin_redirect.php:1347
#: wplogin_redirect.php:1380
msgid "Add:"
msgstr "Додати:"

#: wplogin_redirect.php:1324
msgid "Select a username"
msgstr "Оберіть користувача"

#: wplogin_redirect.php:1327 wplogin_redirect.php:1352
#: wplogin_redirect.php:1386 wplogin_redirect.php:1397
#: wplogin_redirect.php:1409
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wplogin_redirect.php:1328 wplogin_redirect.php:1353
#: wplogin_redirect.php:1387 wplogin_redirect.php:1398
msgid "Logout URL:"
msgstr "URL виходу:"

#: wplogin_redirect.php:1331
msgid "Add username rule"
msgstr ""

#: wplogin_redirect.php:1336
msgid "Specific roles"
msgstr "Визначені ролі користувачів"

#: wplogin_redirect.php:1349
msgid "Select a role"
msgstr "Оберіть роль користувача"

#: wplogin_redirect.php:1356
msgid "Add role rule"
msgstr ""

#: wplogin_redirect.php:1361
msgid "Specific levels"
msgstr "Визначені рівні доступу"

#: wplogin_redirect.php:1370
msgid "Order"
msgstr "Порядок"

#: wplogin_redirect.php:1382
msgid "Select a level"
msgstr "Оберіть права доступу"

#: wplogin_redirect.php:1385
msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"

#: wplogin_redirect.php:1390
msgid "Add level rule"
msgstr ""

#: wplogin_redirect.php:1395
msgid "All other users"
msgstr "Решта користувачів"

#: wplogin_redirect.php:1400 wplogin_redirect.php:1411
#: wplogin_redirect.php:1491
msgid "Update"
msgstr "Оновити"

#: wplogin_redirect.php:1407
msgid "Post-registration"
msgstr "Сторінка, що з’являється після реєстрації"

#: wplogin_redirect.php:1418
msgid "Customize plugin settings"
msgstr "Змінити налаштування плаґіну"

#: wplogin_redirect.php:1423
msgid "Redirect restrictions"
msgstr "Обмеження перенаправлення"

#: wplogin_redirect.php:1427
msgid "Any http or https URL"
msgstr "Будь-який http чи https URL"

#: wplogin_redirect.php:1428
msgid "Any URL"
msgstr "Будь-який URL"

#: wplogin_redirect.php:1429
msgid "Any URL on the same domain"
msgstr "Будь-який URL на тому ж домені"

#: wplogin_redirect.php:1435
msgid ""
"Allow a POST or GET &#34;redirect_to&#34; variable to take redirect "
"precedence"
msgstr ""
"Віддавати POST чи GET змінній &#34;redirect_to&#34; право першочергової "
"обробки перенаправлення"

#: wplogin_redirect.php:1439 wplogin_redirect.php:1450
#: wplogin_redirect.php:1462
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: wplogin_redirect.php:1440 wplogin_redirect.php:1451
#: wplogin_redirect.php:1463
msgid "No"
msgstr "Ні"

#: wplogin_redirect.php:1446
msgid ""
"Allow a POST or GET &#34;redirect_to&#34; logout variable to take redirect "
"precedence"
msgstr ""
"Віддавати POST чи GET змінній виходу &#34;redirect_to&#34; право "
"першочергової обробки перенаправлення"

#: wplogin_redirect.php:1458
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Use external redirect file. Set this to &#34;Yes&#34; if you are using a "
"plugin such as Gigya that bypasses the regular WordPress redirect process "
"(and allows only one fixed redirect URL). Then, set the redirect URL in the "
"other plugin to %s"
msgstr ""
"Використовувати зовнішній файл перенаправлень. Вкажіть «Так», якщо ви "
"використовуєте плаґіни на кшталт Gigya, які обходять звичайний процес "
"перенаправлень WordPress і встановлюють лише один фіксований URL "
"перенаправлення. У такому разі, встановіть перенаправлення на %s"

#: wplogin_redirect.php:1469
msgid "Permission level required to edit redirect URLs"
msgstr "Права доступу, необхідні для зміни URL перенаправлень"

#~ msgid "ERROR: Non-local or invalid URL submitted for role "
#~ msgstr ""
#~ "ПОМИЛКА: під час налаштування перенаправлення за роллю, введено хибний "
#~ "або не локальний URL"

#~ msgid "ERROR: Unknown error updating role-specific URL for role "
#~ msgstr ""
#~ "ПОМИЛКА: невідома помилка встановлення URL перенаправлення за роллю "
#~ "користувача"

#~ msgid "Successfully updated role-specific URLs"
#~ msgstr "URL перенаправлень за ролями користувачів успішно оновлено"

#~ msgid "ERROR: Non-local or invalid URL submitted for level "
#~ msgstr ""
#~ "ПОМИЛКА: під час налаштування перенаправлення за правами доступу, введено "
#~ "хибний або не локальний URL"

#~ msgid "ERROR: Unknown error updating level-specific URL for level "
#~ msgstr ""
#~ "ПОМИЛКА: невідома помилка встановлення URL перенаправлення за правами "
#~ "доступу користувача"

#~ msgid "Successfully updated level-specific URLs"
#~ msgstr "URL перенаправлень за правами доступу успішно оновлено"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Лоґін"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "Role"
#~ msgstr "Роль"

#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Рівень доступу"
