msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 00:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 00:09+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:229
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:230
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:260
#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:32
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:261
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:275
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:288
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:312
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:392
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:406
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:984
#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:22
#: admin/modules/cli-themes/classes/class-htmlscanner.php:36
#: admin/modules/cli-themes/cli-themes.php:470
#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:27
#: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:130
#: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:218
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:13
#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:90
#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:941
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:532
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:551
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:590
msgid "You do not have sufficient permission to perform this operation"
msgstr "Nimate zadostnih dovoljenj za izvedbo te operacije"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:437
#: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:142
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:30
msgid "Settings Updated."
msgstr "Nastavitve posodobljene."

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:458
msgid "ERROR MIGRATING SETTINGS (ERROR: 2)"
msgstr "SELITEV NASTAVITEV NAPAKE (NAPAKA: 2)"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:496
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:512
msgid "Cookie ID"
msgstr "ID piškotka"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:497
msgid "Cookie Type"
msgstr "Vrsta piškotka"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:498
msgid "Cookie Duration"
msgstr "Trajanje piškotka"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:499
msgid "Cookie Sensitivity"
msgstr "Občutljivost piškotkov"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:501
msgid "Head Scripts"
msgstr "Skripti glave"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:502
msgid "Body Scripts"
msgstr "Skripti telesa"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:524
msgid "Cookie Type: (persistent, session, third party )"
msgstr "Vrsta piškotka: (trajno, seja, tretja oseba)"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:535
msgid "Cookie Duration:"
msgstr "Trajanje piškotka:"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:547
msgid "Cookie Sensitivity: ( necessary , non-necessary )"
msgstr "Občutljivost piškotkov: (potrebno, ni potrebno)"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:613
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:56
msgid "Cookie Name"
msgstr "Ime piškotka"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:614
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:414
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:526
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:615
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:75
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:58
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:153
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:227
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:616
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:74
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:57
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:418
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:530
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:617
msgid "Sensitivity"
msgstr "Občutljivost"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:618
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:619
#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:57
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:76
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:59
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:152
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:226
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:422
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:534
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:682
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:705
msgid "Category default state"
msgstr "Kategorija privzeto stanje"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:683
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:707
#: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:5
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:151
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:180
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:225
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:684
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:708
#: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:6
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:182
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:685
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:709
msgid ""
"If you enable this option, the category toggle button will be in the active "
"state for cookie consent."
msgstr ""
"Če omogočite to možnost, bo gumb za preklop kategorije v soglasju za "
"piškotke v aktivnem stanju."

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:770
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:788
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:905
msgid "Load on start"
msgstr "Naloži se na začetku"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:772
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:791
msgid ""
"If you enable this option, scripts under this category will be rendered "
"without waiting for user consent on first page visit. Use this option "
"discreetly, only if you are sure that no user sensitive data is being "
"obtained via these scripts."
msgstr ""
"Če omogočite to možnost, bodo skripti pod to kategorijo prikazani brez "
"čakanja na soglasje uporabnika ob obisku prve strani. To možnost uporabite "
"diskretno, le če ste prepričani, da s temi skripti ni mogoče dobiti nobenih "
"občutljivih uporabnikov podatkov."

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:845
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:880
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:904
msgid "Priority"
msgstr "Prednost"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:847
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:884
msgid "Numeric - Higher the value, higher the priority"
msgstr "Numerično - Višja vrednost, višja prednost"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:917
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:27
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:83
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:154
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:225
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:386
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:394
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:401
#: admin/views/admin-settings-general.php:53
#: admin/views/admin-settings-general.php:67
#: admin/views/admin-settings-general.php:76
#: admin/views/admin-settings-general.php:99
#: admin/views/admin-settings-general.php:107
#: admin/views/admin-settings-general.php:114
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:83
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:107
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:917
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:28
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:85
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:156
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:226
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:387
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:395
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:402
#: admin/views/admin-settings-general.php:54
#: admin/views/admin-settings-general.php:68
#: admin/views/admin-settings-general.php:77
#: admin/views/admin-settings-general.php:100
#: admin/views/admin-settings-general.php:108
#: admin/views/admin-settings-general.php:115
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:84
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:108
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:149
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:223
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1051
msgid "Close Header"
msgstr "Zaprite glavo"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1055
msgid "Open URL"
msgstr "Odprite URL"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1068
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1072
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1076
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1080
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1094
msgid "Default theme font"
msgstr "Privzeta pisava teme"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1098
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1102
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1106
msgid "Arial"
msgstr "Arial"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1110
msgid "Arial Black"
msgstr "Arial Black"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1114
msgid "Georgia, serif"
msgstr "Georgia, serif"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1118
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1122
msgid "Lucida"
msgstr "Lucida"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1126
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1130
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1134
msgid "Trebuchet"
msgstr "Trebuchet"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1138
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1153
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1197
msgid "Make this as stricly necessary category"
msgstr "Naj bo to nujno potrebna kategorija"

#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1155
#: admin/class-cookie-law-info-admin.php:1200
msgid ""
"The underlying scripts are assumed to be absolutely essential for the "
"website to function properly. They will be rendered irrespective of user "
"consent."
msgstr ""
"Osnovni skripti naj bi bili nujno potrebni za pravilno delovanje spletnega "
"mesta. Prikazani bodo ne glede na privolitev uporabnika."

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:111
msgid "Do you really wish to opt out?"
msgstr "Ali se res želite odpovedati?"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:112
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:113
#: admin/modules/cli-themes/views/theme_buttons.php:23
#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:103
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:347
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:124 admin/modules/ccpa/ccpa.php:157
msgid "Sells Personal Information"
msgstr "Prodaja osebne podatke"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:126 admin/modules/ccpa/ccpa.php:160
msgid ""
"If you enable this option, scripts under this category will be considered as "
"personal data collecting scripts and will be blocked if opted out from CCPA"
msgstr ""
"Če omogočite to možnost, se bodo skripti pod to kategorijo šteli za skripte "
"za zbiranje osebnih podatkov in bodo blokirani, če izklopite CCPA"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:207
msgid "Select the type of law"
msgstr "Izberite vrsto zakona"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:211
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:212 admin/modules/ccpa/ccpa.php:220
msgid ""
"Customize the buttons, notice, themes from the relevant tabs to setup your "
"cookie notice accordingly."
msgstr ""
"Prilagodite gumbe, obvestila in teme na ustreznih zavihkih, da ustrezno "
"nastavite obvestilo o piškotkih."

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:215
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:216
msgid ""
"Most of the customizations from the tabs for buttons, notice or themes are "
"not relevant especially if you choose to not show the notice, except the Do "
"not sell within the buttons."
msgstr ""
"Večina prilagoditev na zavihkih za gumbe, obvestilo ali teme ni pomembna, še "
"posebej, če se odločite, da obvestila ne bo prikazano, razen gumbov Ne "
"prodaj znotraj gumbov."

#: admin/modules/ccpa/ccpa.php:219
msgid "CCPA & GDPR"
msgstr "CCPA in GDPR"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7
msgid "CCPA Settings"
msgstr "Nastavitve CCPA"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:7
msgid ""
"The right to opt out in the California Consumer Privacy Act gives consumers "
"the ability to direct a business not to sell their personal information to a "
"third party. If the user considers to not sell their personal information, "
"all the scripts related to the categories which are configured to sell "
"personal information will be blocked. The DO NOT SELL option is facilitated "
"via a shortcode [wt_cli_ccpa_optout]."
msgstr ""
"Kalifornijski zakon o zasebnosti potrošnikov odkloni pravico potrošnikom "
"usmerjati podjetje, da svojih osebnih podatkov ne proda tretjim osebam. Če "
"uporabnik meni, da svojih osebnih podatkov ne prodaja, bodo blokirani vsi "
"skripti, povezani s kategorijami, ki so konfigurirane za prodajo osebnih "
"podatkov. Možnost NE PRODAJA je omogočena s kratko kodo [wt_cli_ccpa_optout]."

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:10
msgid "Enable CCPA ?"
msgstr "Ali želite omogočiti CCPA?"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18
msgid "Restrict CCPA to only California"
msgstr "Omejite CCPA samo na Kalifornijo"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:18
msgid ""
"When enabled this regulation will be applicable only to visits from "
"California; applicable to all visitors when disabled."
msgstr ""
"Če je omogočeno, bo ta uredba veljala samo za obiske iz Kalifornije; velja "
"za vse obiskovalce, ko so onemogočeni."

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:26
msgid "Enable CCPA notice"
msgstr "Omogoči obvestilo CCPA"

#: admin/modules/ccpa/views/ccpa_settings.php:26
msgid ""
"Enabling the notice will display the banner with the relevant text as per "
"your configuration. Use this option particularly to record prior consent "
"from the website visitors."
msgstr ""
"Če omogočite obvestilo, bo pasica z ustreznim besedilom glede na vašo "
"konfiguracijo. To možnost uporabite zlasti za beleženje predhodnega soglasja "
"obiskovalcev spletnega mesta."

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:26
#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:32
msgid "Unable to handle your request."
msgstr "Vaše zahteve ni mogoče obravnavati."

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:95
#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-policy-generator-ajax.php:133
#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:139
#: admin/modules/cli-themes/cli-themes.php:879
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:335
#: admin/modules/cookie-scaner/views/unable-to-start.php:9
#: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:133
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:27
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Politika piškotkov"

#: admin/modules/cli-policy-generator/classes/class-preview-page.php:86
msgid "Auto reload preview"
msgstr "Predogled samodejnega osveževanja"

#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:112
#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:113
msgid "Policy generator"
msgstr "Generator politik"

#: admin/modules/cli-policy-generator/cli-policy-generator.php:140
#: admin/modules/cli-themes/cli-themes.php:880
#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:99
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:355
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:21
msgid "Cookie Policy generator"
msgstr "Generator pravilnikov o piškotkih"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:25
msgid "Sample heading"
msgstr "Postavka vzorca"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:26
msgid "Sample content"
msgstr "Vsebina vzorca"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:27
#: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:101
msgid "Delete"
msgstr "Brisanje"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:49
msgid "Add new"
msgstr "Dodaj novo"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:53
msgid "Heading"
msgstr "Postavka"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:78
msgid "Update existing Cookie Policy page"
msgstr "Posodobite obstoječo stran Politika piškotkov"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:84
msgid "Create Cookie Policy page"
msgstr "Ustvari stran s pravilnikom o piškotkih"

#: admin/modules/cli-policy-generator/views/policy-generator.php:88
#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:99
msgid "Live preview"
msgstr "Predogled v živo"

#: admin/modules/cli-themes/cli-themes.php:259
msgid "Change GDPR cookie preview template"
msgstr "Spremenite predlogo za predogled piškotkov GDPR"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_buttons.php:8
msgid "Save & Publish"
msgstr "Shrani in objavi"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_buttons.php:18
msgid "Change Template"
msgstr "Zamenjaj predlogo"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:8
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:15
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:34
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:106
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:173
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:244
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:308
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:21
msgid "Text size"
msgstr "Velikost besedila"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:26
msgid "Text color"
msgstr "Barva besedila"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:30
msgid "Font weight"
msgstr "Teža pisave"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:47
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:51
msgid "Border width"
msgstr "Širina obrobe"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:55
msgid "Border Color"
msgstr "Barva obrobe"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:59
msgid "Corner radius"
msgstr "Polmer kota"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:63
msgid "Text style"
msgstr "Slog besedila"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:66
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:68
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"

#: admin/modules/cli-themes/views/theme_property_box.php:82
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"

#: admin/modules/cli-themes/views/themes.php:31
msgid "Cookie bar - Design editor"
msgstr "Piškotna vrstica - Urejevalnik oblikovanja"

#: admin/modules/cli-themes/views/themes.php:38
msgid "Click on the elements to customize."
msgstr "Za prilagoditev kliknite elemente."

#: admin/modules/cli-themes/views/themes.php:42
msgid "Cookie message - Text editor"
msgstr "Sporočilo piškotka - Urejevalnik besedil"

#: admin/modules/cli-themes/views/themes.php:47
msgid ""
"Text on the selected theme may be different. Please update the cookie "
"message accordingly in the above text view."
msgstr ""
"Besedilo na izbrano temo je lahko drugačno. Prosimo, ustrezno posodobite "
"sporočilo piškotka v zgornjem pogledu besedila."

#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:12
#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:23
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:65
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:13
#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:24
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:289
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:292
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:66
msgid "Popup"
msgstr "Pojavno okno"

#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:14
#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:25
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:67
msgid "Widget"
msgstr "Pripomoček"

#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:18
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"

#: admin/modules/cli-themes/views/themes_popup.php:96
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:87
msgid "Sorry..."
msgstr "Oprosti ..."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:90
msgid ""
"Cookie Scanner API is not available now. Please try again later. <br />Do "
"you want to report this to developer and get notified?"
msgstr ""
"API za pregledovanje piškotkov zdaj ni na voljo. Prosim poskusite kasneje. "
"<br /> Ali želite to sporočiti razvijalcu in biti obveščeni?"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:133
msgid "Unable to handle your request"
msgstr "Vaše zahteve ni mogoče obravnavati"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:137
#: admin/modules/csv-export/csv-export.php:65
#: admin/modules/csv-import/csv-import.php:118
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nimate dovolj pravic za dostop do te strani."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:227
msgid "cookies added."
msgstr "dodani piškotki."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:230
msgid "cookies skipped."
msgstr "piškotki preskočeni."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:234
msgid "cookies deleted."
msgstr "piškotki so izbrisani."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:241
msgid "No cookies found"
msgstr "Ni najdenih zapisov"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:549
msgid "Could not initiate scan"
msgstr "Skeniranja ni bilo mogoče začeti"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:558
msgid "Scanning initiated successfully"
msgstr "Optično branje se je uspešno začelo"

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:559
msgid ""
"It might take a few minutes to a few hours to complete the scanning of your "
"website. This depends on the number of pages to scan and the website speed. "
"Once the scanning is complete, we will notify you by email."
msgstr ""
"Optično branje vašega spletnega mesta lahko traja nekaj minut do nekaj ur. "
"To je odvisno od števila strani za skeniranje in hitrosti spletnega mesta. "
"Ko bo skeniranje končano, vas bomo o tem obvestili po e-pošti."

#: admin/modules/cookie-scaner/classes/class-cookie-scanner-ajax.php:612
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:844
msgid "Token mismatch"
msgstr "Neujemanje žetonov"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:35
msgid "Incomplete"
msgstr "Nepopolna"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:36
msgid "Completed"
msgstr "Zaključeno"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:37
msgid "Stopped"
msgstr "Ustavljeno"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:38
msgid "Failed"
msgstr "Neuspešno"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:66
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:295
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:296
msgid "Cookie Scanner"
msgstr "Samodejni skener za piškotke"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:329
msgid "Scanned"
msgstr "Skenirano"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:330
msgid "Scanning completed."
msgstr "Optično branje je končano."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:331
msgid "Added to cookie list."
msgstr "Dodano na seznam piškotkov."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:332
#, php-format
msgid ""
"Unable to connect. Try setting the URL per scan request to 1 or 2 under "
"advanced settings tab <a href=\"%s\">click here.</a>"
msgstr ""
"Povezava ni mogoča. Poskusite nastaviti URL na zahtevo za optično branje na "
"1 ali 2 na zavihku naprednih nastavitev <a href=\"%s\">kliknite tukaj.</a>"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:333
msgid "Finding pages..."
msgstr "Iskanje strani ..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:334
msgid "Scanning pages..."
msgstr "Optično branje strani ..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:336
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:337
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:18
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:128
msgid "Scan again"
msgstr "Ponovno skeniranje"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:338
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:23
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:133
msgid "Download cookies as CSV"
msgstr "Prenesite piškotke kot CSV"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:339
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:24
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:134
msgid "Add to cookie list"
msgstr "Dodaj na seznam piškotkov"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:340
msgid "View scan result"
msgstr "Oglejte si rezultat skeniranja"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:341
msgid "Import options"
msgstr "Uvozite nastavitve"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:342
msgid "Replace old"
msgstr "Zamenjajte staro"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:343
msgid "Merge"
msgstr "Združi"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:344
msgid "Recommended"
msgstr "Priporočeno"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:345
msgid "Append"
msgstr "Priloži"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:346
msgid "Not recommended"
msgstr "Ni priporočljivo"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:348
msgid "Start import"
msgstr "Začni uvoz"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:349
msgid "Importing...."
msgstr "Uvoz ...."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:350
msgid "Refreshing...."
msgstr "Osvežujoč ...."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:351
msgid "Error !!! Please reload the page to see cookie list."
msgstr "Napaka !!! Če želite videti seznam piškotkov, ponovno naložite stran."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:352
msgid "Stopping..."
msgstr "Ustavitev ..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:353
msgid "Scanning stopped."
msgstr "Optično branje je ustavljeno."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:354
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ali ste prepričani?"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:356
msgid "Thank you"
msgstr "Hvala"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:357
msgid "Checking API"
msgstr "Preverjanje API-ja"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:358
msgid "Sending..."
msgstr "Pošiljanje..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:359
msgid "Total URLs scanned"
msgstr "Skupaj skeniranih URL-jev"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:360
msgid "Total Cookies found"
msgstr "Najdenih skupno piškotkov"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:402
msgid "Unable to load cookie scanner."
msgstr "Optičnega bralnika piškotkov ni mogoče naložiti."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:405
msgid "Need `GDPR Cookie Consent` plugin version above 2.1.4"
msgstr "Potrebujete `GDPR Cookie Consent` različico nad 2.1.4"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:409
msgid "Scanning will not work on local server."
msgstr "Optično branje ne bo delovalo na lokalnem strežniku."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:642
msgid "Please activate your license in order to proceed with the scan."
msgstr "Za nadaljevanje skeniranja aktivirajte licenco."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:642
#: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:119
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:676
#, php-format
msgid ""
"GDPR Cookie Consent now uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">CookieYes</a> "
"to bring you enhanced scanning for cookies on your website! To further avail "
"quick and accurate scanning of your website, connect with CookieYes, in just "
"a click! By continuing, you agree to CookieYes's <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">Privacy Policy</a> & <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Terms of "
"service</a>."
msgstr ""
"Privolitev za piškotke GDPR zdaj uporablja <a href=“%s” target=“_blank”> "
"CookieYes </a>, da vam omogoči izboljšano iskanje piškotkov na vašem "
"spletnem mestu! Za nadaljnje hitro in natančno skeniranje vaše spletne "
"strani se povežite s CookieYes, v samo en klik! Z nadaljevanjem se strinjate "
"s <a href=“%s” target=“_blank”> pravilnikom o zasebnosti </a> in <a "
"href=“%s” target=“_blank”> pogoji storitve </a> družbe CookieYes."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:678
msgid "Scan your website for cookies automatically with CookieYes!"
msgstr "S piškotki Da samodejno poiščite piškotke na svojem spletnem mestu!"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:679
#, php-format
msgid ""
"Connect with <a href=\"%s\" target=\"_blank\">CookieYes</a>, our scanning "
"solution to get fast and accurate cookie scanning. By continuing, you agree "
"to CookieYes's <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a> & <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">Terms of service</a>."
msgstr ""
"Povežite se z našo rešitvijo za skeniranje <a href=“%s” target=“_blank”> "
"CookieYes </a>, da dobite hitro in natančno skeniranje piškotkov. Z "
"nadaljevanjem se strinjate s <a href=“%s” target=“_blank”> pravilnikom o "
"zasebnosti </a> in <a href=“%s” target=“_blank”> pogoji storitve </a> družbe "
"CookieYes."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:680
#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:693
msgid "Connect & scan"
msgstr "Povežite se in optično preberite"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:689
msgid "Start scan"
msgstr "Začni optično branje"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:715
msgid "You haven't performed a site scan yet."
msgstr "Še niste izvedli skeniranja spletnega mesta."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:724
msgid "Scan failed"
msgstr "Optično branje ni uspelo"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:725
msgid "Last scan:"
msgstr "Zadnji pregled:"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:737
#, php-format
msgid "Last scan: %s <a href=\"%s\">View result</a>"
msgstr "Zadnje skeniranje: %s <a href=\"%s\">Ogled rezultata</a>"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:739
msgid "Scan complete"
msgstr "Optično branje končano"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:759
msgid "Scan initiated..."
msgstr "Skeniranje se je začelo ..."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:767
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:38
msgid "Scan started at"
msgstr "Optično branje se je začelo ob"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:775
#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:44
msgid "Total URLs"
msgstr "Skupni URL-ji"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:783
msgid "Total estimated time (Approx)"
msgstr "Skupni ocenjeni čas (približno)"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:791
msgid ""
"Your website is currently being scanned for cookies. This might take from a "
"few minutes to a few hours, depending on your website speed and the number "
"of pages to be scanned."
msgstr ""
"Trenutno se vaše spletno mesto skenira glede piškotkov. To lahko traja od "
"nekaj minut do nekaj ur, odvisno od hitrosti vašega spletnega mesta in "
"števila optično prebranih strani."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:793
msgid "Once the scanning is complete, we will notify you by email."
msgstr "Ko bo skeniranje končano, vas bomo o tem obvestili po e-pošti."

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:846
msgid "Successfully inserted"
msgstr "Uspešno vstavljeno"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:849
msgid "Failed to insert"
msgstr "Vstavljanje ni uspelo"

#: admin/modules/cookie-scaner/cookie-scaner.php:871
msgid "Invalid scan token"
msgstr "Neveljaven žeton optičnega branja"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:65
#: admin/modules/cookie-scaner/views/unable-to-start.php:7
msgid "Scan cookies"
msgstr "Skenirajte piškotke"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:66
msgid "Please do not leave this page until the progress bar reaches 100%"
msgstr "Ne puščajte te strani, dokler vrstica napredka ne doseže 100%"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:73
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:150
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:224
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:81
#: public/class-cookie-law-info-public.php:261
msgid "Cookie List"
msgstr "Piškotek"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-cookies.php:122
msgid "Your cookie list is empty"
msgstr "Vaš seznam piškotkov je prazen"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:15
msgid "Scan result"
msgstr "Rezultat skeniranja"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:35
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:41
msgid "Scan status"
msgstr "Stanje optičnega branja"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:47
msgid "Total cookies"
msgstr "Piškotki za iskanje"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:51
msgid "Cookies"
msgstr "Piškotki"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:82
msgid "No cookies"
msgstr "Piškotki za iskanje"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:90
msgid "URLs"
msgstr "URL-ji"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:95
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:73
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:144
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:215
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:340
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:347
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/modules/cookie-scaner/views/scan-result.php:115
msgid "No URLs"
msgstr "Brez URL-jev"

#: admin/modules/csv-export/csv-export.php:29
msgid "Download as CSV"
msgstr "Prenesite kot CSV"

#: admin/modules/csv-import/csv-import.php:46
msgid "Import from CSV"
msgstr "Uvoz iz datoteke CSV"

#: admin/modules/csv-import/csv-import.php:67
#: admin/modules/csv-import/csv-import.php:68
msgid "Import Cookie"
msgstr "Uvozi piškotek"

#: admin/modules/csv-import/csv-import.php:304
#, php-format
msgid "BEGIN %s"
msgstr "BEGIN %s"

#: admin/modules/csv-import/csv-import.php:309
#, php-format
msgid "[Line %1$s] %2$s"
msgstr "[Vrstica%1$s]%2$s"

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:2
msgid "Import from a CSV file"
msgstr "Uvozi iz datoteke CSV"

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:12
#, php-format
msgid ""
"Notice: please make the directory %s writable so that you can see the error "
"log."
msgstr ""
"Obvestilo: imenik %s lahko napišete tako, da boste lahko videli dnevnik "
"napak."

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:25
#, php-format
msgid ", please <a href=\"%s\">check the error log</a>"
msgstr ", <a href=\"%s\">preverite dnevnik napak</a>"

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:29
msgid "Error during file upload."
msgstr "Napaka med prenosom datoteke."

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:32
msgid "Cannot extract data from uploaded file or no file was uploaded."
msgstr ""
"Podatkov ni mogoče izvleči iz naložene datoteke ali ni bila naložena nobena "
"datoteka."

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:35
#, php-format
msgid "No posts was successfully imported%s."
msgstr "Nobena objava ni bila uspešno uvožena %s."

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:38
#, php-format
msgid "Some posts were successfully imported but some were not%s."
msgstr "Nekatere objave so bile uspešno uvožene, nekatere pa ne %s."

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:41
msgid "Post import was successful."
msgstr "Uvoz po pošti je bil uspešen."

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:52
msgid "CSV file"
msgstr "Datoteka CSV"

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:55
#, php-format
msgid "You may want to see <a href=\"%s\">the example of the CSV file</a>."
msgstr "Morda boste želeli videti <a href=\"%s\">datoteko CSV</a> ."

#: admin/modules/csv-import/views/import_cookies.php:60
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"

#: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:104
msgid "Save & Accept"
msgstr "Shrani in sprejme"

#: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:108
msgid "Accept all"
msgstr "Odobri vse"

#: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:119
#: admin/modules/settings-popup/settings-popup.php:120
#: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:11
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:36
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:37
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:55
msgid "Privacy Overview"
msgstr "Pregled zasebnosti"

#: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:4
msgid "Always Enabled"
msgstr "Vedno omogočeno"

#: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:7
msgid "Show more"
msgstr "Pokaži več"

#: admin/modules/settings-popup/views/cookie_settings.php:7
msgid "Show less"
msgstr "Pokaži manj"

#: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:18
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:68
msgid "Privacy Overview Title"
msgstr "Naslov pregleda zasebnosti"

#: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:24
#: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:39
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:74
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:89
msgid "This will be shown in the settings visible for user on consent screen."
msgstr ""
"To bo prikazano v nastavitvah, ki so uporabniku vidne na zaslonu privolitve."

#: admin/modules/settings-popup/views/settings.php:48
#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:98
msgid "Save Settings"
msgstr "Shrani nastavitve"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:24
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavitve so posodobljene."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:25
msgid "Unable to update Settings."
msgstr "Nastavitev ni mogoče posodobiti."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:26
msgid "Settings reset to defaults."
msgstr "Nastavitve se ponastavijo na privzete."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:27
msgid "Unable to reset settings."
msgstr "Nastavitev ni mogoče ponastaviti."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:28
msgid "Consent has renewed."
msgstr "Soglasje se je obnovilo."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:29
msgid "Unable to renew consent."
msgstr "Soglasja ni mogoče obnoviti."

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:40
msgid "Cookie bar is currently active"
msgstr "Piškotna vrstica je trenutno aktivna"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:48
msgid "Cookie bar is currently inactive"
msgstr "Piškotna vrstica je trenutno neaktivna"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:64
#: admin/views/admin-settings-general.php:9
msgid "General"
msgstr "Splošno"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:65
msgid "Customise Cookie Bar"
msgstr "Prilagodite bar Cookie"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:66
msgid "Customise Buttons"
msgstr "Prilagodite gumbe"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:67
#: admin/views/admin-settings-advanced.php:8
msgid "Advanced"
msgstr "Dodatno"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:68
msgid "Licence"
msgstr "Licenca"

#: admin/partials/cookie-law-info-admin_settings.php:69
msgid "Help Guide"
msgstr "Vodnik za pomoč"

#: admin/partials/cookie-law-info-privacy_overview.php:62
msgid "Privacy Overview Menu Title"
msgstr "Naslov menija zasebnosti Pregled zasebnosti"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:9
msgid ""
"Sometimes themes apply settings that clash with plugins. If that happens, "
"try adjusting these settings."
msgstr ""
"Včasih teme uporabljajo nastavitve, ki se spopadajo s vtičniki. Če se to "
"zgodi, poskusite prilagoditi te nastavitve."

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:13
msgid "Renew user consent"
msgstr "Obnovite soglasje uporabnika"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:15
msgid "Renew consent"
msgstr "Obnovite soglasje"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:16
msgid ""
"Clicking this will renew the existing user consents on your website. The "
"existing users will be prompted with the consent banner irrespective of "
"their previous consent."
msgstr ""
"S klikom na to obnovite obstoječe uporabniške privolitve na vašem spletnem "
"mestu. Obstoječe uporabnike bo pozval k transparentu s privolitvijo, ne "
"glede na predhodno soglasje."

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:20
msgid "Reset all values"
msgstr "Ponastavite vse vrednosti"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:22
msgid "Delete settings and reset"
msgstr "Izbrišite nastavitve in ponastavite"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:22
msgid "Are you sure you want to delete all your settings?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati?"

#: admin/views/admin-settings-advanced.php:23
msgid "Warning: this will actually delete your current settings."
msgstr "Opozorilo: to bo dejansko izbrisati trenutne nastavitve."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:10
msgid "Accept Button"
msgstr "Sprejmi gumb"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:11
msgid "Accept All Button"
msgstr "Sprejmi gumb All"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:12
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:170
msgid "Reject Button"
msgstr "Gumb za zavrnitev"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:13
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:241
msgid "Settings Button"
msgstr "Gumb za nastavitve"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:14
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:304
msgid "Read More Link"
msgstr "Povezava Preberi več"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:15
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:416
msgid "Do not sell link"
msgstr "Ne prodajte povezave"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:21
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:102
msgid "Main Button"
msgstr "Glavni gumb"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:22
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:103
msgid ""
"This button/link can be customised to either simply close the cookie bar, or "
"follow a link. You can also customise the colours and styles, and show it as "
"a link or a button."
msgstr ""
"Ta gumb / povezavo lahko prilagodite tako, da preprosto zaprete vrstico s "
"piškotki ali sledite povezavi. Barve in sloge lahko tudi prilagodite in jih "
"prikažete kot povezavo ali gumb."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:25
msgid "Enable accept all feature?"
msgstr "Ali želite sprejeti vse funkcije?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:29
msgid ""
"This will enable accept-all functionality for the plugin’s main accept "
"button where all the categories will be enabled irrespective of it being "
"enabled/disabled. Set it as NO to accept only the enabled categories "
"(default behaviour of accept button)"
msgstr ""
"To bo omogočilo funkcijo sprejemljivosti za glavni gumb vtičnika, kjer bodo "
"omogočene vse kategorije, ne glede na to, ali je omogočena / onemogočena. "
"Nastavite kot NE, če želite sprejeti samo omogočene kategorije (privzeto "
"vedenje gumba za sprejem)"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:30
msgid ""
"Please note that you will not be able to extend the cookie consent bar with "
"cookie settings once this option is enabled."
msgstr ""
"Upoštevajte, da ne boste mogli razširiti vrstice za privolitev piškotkov z "
"nastavitvami piškotkov, ko bo ta možnost omogočena."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:40
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:112
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:179
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:250
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:314
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:436
msgid "Text colour"
msgstr "Barva besedila"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:48
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:120
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:187
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:258
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:322
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:425
msgid "Show as"
msgstr "Prikaži kot"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:50
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:122
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:189
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:260
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:324
msgid "Button"
msgstr "Gumb"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:52
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:124
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:191
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:262
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:326
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:427
msgid "Link"
msgstr "Povezava"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:56
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:128
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:195
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:266
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:330
msgid "Background colour"
msgstr "Barva ozadja"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:65
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:136
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:203
msgid "Action"
msgstr "Akcije"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:76
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:147
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:218
msgid "Button will only link to URL if Action = Open URL"
msgstr "Gumb se bo povezal samo z URL-jem, če je Action = Open URL"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:81
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:152
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:223
msgid "Open URL in new window?"
msgstr "Odpri URL v novem oknu?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:92
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:160
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:230
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:274
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:406
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:283
msgid "Cookie Settings Layout"
msgstr "Postavitev piškotkov"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:290
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:293
msgid "Extended Banner / Widget"
msgstr "Razširjeni pasica / gradnik"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:297
msgid ""
"When the cookie settings layout configured as extended banner/widget, "
"customization options for settings popup and widget will be disabled."
msgstr ""
"Ko je postavitev piškotkov nastavljena kot razširjena pasica / pripomoček, "
"bodo možnosti prilagajanja pojavnega okna in pripomočka onemogočene."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:305
msgid ""
"This button/link can be used to provide a link out to your Privacy & Cookie "
"Policy. You can customise it any way you like."
msgstr ""
"Ta gumb / povezava lahko uporabite za povezavo z vašo Politiko zasebnosti in "
"piškotkov. Lahko jo prilagodite poljubno, kot želite."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:338
msgid "URL or Page?"
msgstr "URL ali stran?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:342
#: admin/views/admin-settings-buttons.php:353
msgid "Page"
msgstr "Stran"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:356
msgid "Select One"
msgstr "Izberi eno"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:376
msgid "The currently selected page does not exist. Please select a new page."
msgstr "Trenutno izbrana stran ne obstaja. Izberite novo stran."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:384
msgid "No Follow"
msgstr "Ne sledite"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:388
msgid "Tells search engine crawlers not to follow this link"
msgstr "Pajkam iskalnim brskalnikom sporoča, da ne sledijo tej povezavi"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:392
msgid "Minimize Cookie Bar in this page/URL?"
msgstr "Na tej strani / URL zmanjšajte vrstico piškotkov?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:399
msgid "Open in new window?"
msgstr "Odpri v novem oknu?"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:419
msgid "CCPA Text"
msgstr "Besedilo CCPA"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:428
msgid "Checkbox"
msgstr "Potrditveno polje"

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:430
msgid "The shortcode will be represented as a link whereever used."
msgstr "Kratka koda bo predstavljena kot povezava, kjer koli se uporablja."

#: admin/views/admin-settings-buttons.php:431
msgid ""
"The shortcode will be represented as a checkbox with select option to record "
"consent."
msgstr ""
"Kratka koda bo predstavljena kot potrditveno polje z izbiro možnosti za "
"snemanje soglasja."

#: admin/views/admin-settings-general.php:10
#: admin/views/admin-settings-general.php:88
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"

#: admin/views/admin-settings-general.php:17
msgid "Enable cookie bar"
msgstr "Omogoči piškotek"

#: admin/views/admin-settings-general.php:19
#: admin/views/admin-settings-general.php:33
#: admin/views/admin-settings-general.php:93
msgid "On"
msgstr "Vklop"

#: admin/views/admin-settings-general.php:20
#: admin/views/admin-settings-general.php:34
#: admin/views/admin-settings-general.php:93
msgid "Off"
msgstr "Izklop"

#: admin/views/admin-settings-general.php:28
msgid "GDPR Settings"
msgstr "Nastavitve GDPR"

#: admin/views/admin-settings-general.php:28
msgid ""
"GDPR regulation lays down rules relating to the protection of natural "
"persons with regard to the processing of personal data and rules relating to "
"the free movement of personal data."
msgstr ""
"Uredba GDPR določa pravila v zvezi z varstvom fizičnih oseb pri obdelavi "
"osebnih podatkov in pravila v zvezi s prostim pretokom osebnih podatkov."

#: admin/views/admin-settings-general.php:31
msgid "Show only for EU Countries ( GeoIP )"
msgstr "Pokaži samo za države EU (GeoIP)"

#: admin/views/admin-settings-general.php:45
msgid "More"
msgstr "Več"

#: admin/views/admin-settings-general.php:51
msgid "Auto-hide(Accept) cookie bar after delay?"
msgstr "Auto-hide(Accept) piškotek vrstico po zamude?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:58
msgid "Milliseconds until hidden"
msgstr "Milisekund do skrite"

#: admin/views/admin-settings-general.php:61
msgid "Specify milliseconds (not seconds)"
msgstr "Določite milisekund (ne sekund)"

#: admin/views/admin-settings-general.php:61
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"

#: admin/views/admin-settings-general.php:65
msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls ( Accept on Scroll )?"
msgstr ""
"Samodejno skriti piškotek, če se uporabnik pomika (Sprejmi na drsniku)?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:69
msgid ""
"As per latest GDPR policies it is required to take an explicit consent for "
"the cookies. Use this option with discretion especially if you serve EU"
msgstr ""
"V skladu z najnovejšimi politikami o BDP je treba piškotke izrecno dovoliti. "
"To možnost uporabite s presojo, še posebej, če služite EU"

#: admin/views/admin-settings-general.php:70
msgid "This option will not work along with `Popup overlay`."
msgstr "Ta možnost ne bo delovala skupaj z besedilom \"Prekrivanje\"."

#: admin/views/admin-settings-general.php:74
msgid "Auto-hide(Accept) cookie bar on-page navigation."
msgstr "Samodejno skrij (Sprejmi) krmarjenje po strani po piškotkih."

#: admin/views/admin-settings-general.php:78
msgid "Auto accept the cookie consent if the user navigates to other pages"
msgstr ""
"Samodejno sprejme soglasje za piškotke, če uporabnik odpre druge strani"

#: admin/views/admin-settings-general.php:91
msgid "Enable consent logging"
msgstr "Omogoči beleženje privolitve"

#: admin/views/admin-settings-general.php:97
msgid "Reload after \"scroll accept\" event?"
msgstr "Znova naložite dogodek po »drsnem sprejemanju«?"

#: admin/views/admin-settings-general.php:105
msgid "Reload after Accept button click"
msgstr "Ponovno naloži po kliku gumba Sprejmi"

#: admin/views/admin-settings-general.php:112
msgid "Reload after Reject button click"
msgstr "Ponovno naloži po kliku gumba Zavrni"

#: admin/views/admin-settings-help.php:9
msgid "Shortcodes"
msgstr "Kratke kode"

#: admin/views/admin-settings-help.php:10
#: admin/views/admin-settings-help.php:100
msgid "Help Links"
msgstr "Pomoč za povezave"

#: admin/views/admin-settings-help.php:16
msgid "Cookie bar shortcodes"
msgstr "Kratke kode piškotkov"

#: admin/views/admin-settings-help.php:17
msgid ""
"You can enter the shortcodes in the \"message\" field of the Cookie Law Info "
"bar. They add nicely formatted buttons and/or links into the cookie bar, "
"without you having to add any HTML."
msgstr ""
"Kratke kode lahko vnesete v polje \"message\" v vrstici z informacijami o "
"piškotkih. V vrstico s piškotki dodajo lepo oblikovane gumbe in / ali "
"povezave, ne da bi vam bilo treba dodati noben HTML."

#: admin/views/admin-settings-help.php:18
#: admin/views/admin-settings-help.php:50
msgid ""
"You can use `do_shortcode` function to add shortcodes inside the template "
"file."
msgstr ""
"S funkcijo `do_shortcode` lahko dodate kratke kode v datoteko predloge."

#: admin/views/admin-settings-help.php:23
msgid ""
"If you just want a standard green \"Accept\" button that closes the header "
"and nothing more, use this shortcode. It is already styled, you don't need "
"to customise it."
msgstr ""
"Če želite samo standardni zeleni gumb \"Sprejmi\", ki zapre glavo in nič "
"več, uporabite to kratko kodo. Je že oblikovan, ni vam ga treba prilagajati."

#: admin/views/admin-settings-help.php:27
msgid ""
"Alternatively you can add a colour value. Choose from: red, blue, orange, "
"yellow, green or pink."
msgstr ""
"Lahko pa dodate barvno vrednost. Izbirate lahko med: rdečo, modro, oranžno, "
"rumeno, zeleno ali roza."

#: admin/views/admin-settings-help.php:27
msgid "Careful to use the British spelling of \"colour\" for the attribute."
msgstr "Previdno uporabljati britanski črkopis \"barve\" za atribut."

#: admin/views/admin-settings-help.php:31
msgid "This is the \"main button\" you can customise."
msgstr "To je \"glavni gumb\", ki ga lahko prilagodite."

#: admin/views/admin-settings-help.php:36
msgid "This is the cookie settings button rendering shortcode."
msgstr "To je gumb nastavitve piškotkov, ki upodablja kratko kodo."

#: admin/views/admin-settings-help.php:40
msgid "This is the cookie reject button shortcode."
msgstr "To je koda gumba za zavrnitev piškotkov."

#: admin/views/admin-settings-help.php:44
msgid "This is the \"read more\" link you can customise."
msgstr "To je povezava \"beri več\", ki jo lahko prilagodite."

#: admin/views/admin-settings-help.php:48
msgid "Other shortcodes"
msgstr "Druge kratice"

#: admin/views/admin-settings-help.php:49
msgid ""
"These shortcodes can be used in pages and posts on your website. It is not "
"recommended to use these inside the cookie bar itself."
msgstr ""
"Te kratke kode lahko uporabljate na straneh in v objavah na vašem spletnem "
"mestu. Tega ni priporočljivo uporabljati znotraj same piškotne vrstice."

#: admin/views/admin-settings-help.php:56
msgid ""
"This prints out a nice table of cookies, in line with the guidance given by "
"the ICO."
msgstr "To odtisne lepo preglednico piškotkov v skladu z navodili ICO."

#: admin/views/admin-settings-help.php:56
msgid ""
"You need to enter the cookies your website uses via the Cookie Law Info menu "
"in your WordPress dashboard."
msgstr ""
"Piškotke, ki jih vaše spletno mesto uporablja, morate vnesti prek menija "
"Informacije o zakonih piškotkov na nadzorni plošči WordPress."

#: admin/views/admin-settings-help.php:68
msgid "This prints out a nice table of cookies by category."
msgstr "To izpiše lepo tabelo piškotkov po kategorijah."

#: admin/views/admin-settings-help.php:72
msgid "This prints the settings popup of cookie category."
msgstr "To natisne pojavno nastavitev kategorije piškotkov."

#: admin/views/admin-settings-help.php:76
msgid ""
"This shortcode will display a normal HTML link which when clicked, will "
"delete the cookie set by Cookie Law Info (this cookie is used to remember "
"that the cookie bar is closed)."
msgstr ""
"Ta kratka koda bo prikazala običajno povezavo HTML, ki s klikom izbriše "
"piškotek, ki ga določi Zakon o piškotkih (ta piškotek se uporablja za "
"spomin, da je vrstica piškotkov zaprta)."

#: admin/views/admin-settings-help.php:80
msgid "Add any text you like useful if you want to add another language"
msgstr "Če želite dodati drug jezik, dodajte poljubno besedilo, ki vam je všeč"

#: admin/views/admin-settings-help.php:84
msgid ""
"Add content after accepting the cookie notice. Category wise checking allowed"
msgstr ""
"Po sprejemu obvestila o piškotkih dodajte vsebino. Dovoljeno je modro "
"preverjanje kategorije"

#: admin/views/admin-settings-help.php:87
msgid ""
"Add content only if the consent has been obtained for the specified category."
msgstr "Vsebino dodajte le, če je za določeno kategorijo pridobljeno soglasje."

#: admin/views/admin-settings-help.php:90
msgid ""
"Add content if consent has been obtained for all/or any of the specified "
"categories."
msgstr ""
"Dodajte vsebino, če je za vse / ali katero koli od navedenih kategorij "
"pridobljeno soglasje."

#: admin/views/admin-settings-help.php:104
#: admin/views/admin-settings-help.php:107
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: admin/views/admin-settings-help.php:105
msgid "Refer to our documentation to set and get started"
msgstr "Za nastavitev in začetek se obrnite na našo dokumentacijo"

#: admin/views/admin-settings-help.php:112
msgid "Help and Support"
msgstr "Pomoč in podpora"

#: admin/views/admin-settings-help.php:113
msgid "We would love to help you on any queries or issues."
msgstr "Radi bi vam pomagali pri vseh vprašanjih ali vprašanjih."

#: admin/views/admin-settings-help.php:115
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktirajte nas"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:9
msgid "Cookie bar"
msgstr "Piškotek"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:10
msgid "Revisit consent"
msgstr "Ponovno obiščite soglasje"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:15
msgid "Cookie Bar"
msgstr "Bar Cookie"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:18
msgid "Message Heading"
msgstr "Naslov sporočila"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:21
msgid "Leave it blank, If you do not need a heading"
msgstr "Pustite prazno, če ne potrebujete naslova"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:26
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:26
msgid ""
"All the elements defined within the class `wt-cli-ccpa-element` will be "
"removed if CCPA does not apply to the visitors country."
msgstr ""
"Vsi elementi, opredeljeni v razredu `wt-cli-ccpa-element`, bodo odstranjeni, "
"če CCPA ne velja za državo obiskovalcev."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:32
msgid "Shortcodes allowed: see the Help guide"
msgstr "Dovoljene kratke kode: glejte vodnik za pomoč"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:32
msgid ""
"Examples: \"We use cookies on this website [cookie_accept] to find out how "
"to delete cookies [cookie_link].\""
msgstr ""
"Primeri: \"Na tej spletni strani [cookie_accept] uporabljamo piškotke, če "
"želite izvedeti, kako izbrisati piškotke [cookie_link].\""

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:36
msgid "Cookie Bar Colour"
msgstr "Barva pasice s piškotki"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:44
msgid "Text Colour"
msgstr "Barva besedila"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:52
msgid "Font"
msgstr "Pisava"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:60
msgid "Show cookie bar as"
msgstr "Pokaži vrstico piškotkov kot"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:71
msgid "Position"
msgstr "Položaj"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:75
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:165
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:168
msgid "Left"
msgstr "Levo"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:76
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:164
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:167
msgid "Right"
msgstr "Desno"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:81
msgid "Add overlay?"
msgstr "Dodaj sloj?"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:85
msgid ""
"When the popup is active, an overlay will block the user from browsing the "
"site."
msgstr ""
"Ko je pojavno okno aktivno, bo prekrivanje uporabniku onemogočilo brskanje "
"po spletnem mestu."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:86
msgid "`Accept on scroll` will not work along with this option."
msgstr "'Accept on scroll' ne bo deloval skupaj s to možnostjo."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:90
msgid "Position:"
msgstr "Položaj:"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:95
msgid "Header"
msgstr "Glava"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:96
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:105
msgid "Fix Cookie Bar to Header?"
msgstr "Določi piškotek Bar v glavo?"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:109
msgid ""
"If you select \"Header\" then you can optionally stick the cookie bar to the "
"header. Will not have any effect if you select \"Footer\"."
msgstr ""
"Če izberete \"Glava\" potem lahko po želji držijo piškotek bar v glavo. Ne "
"bo imel nobenega vpliva, če izberete \"Noge\"."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:117
msgid "On load"
msgstr "Na obremenitev"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:122
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:132
msgid "Animate"
msgstr "Animiraj"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:123
#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:133
msgid "Sticky"
msgstr "Lepljiv"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:127
msgid "On hide"
msgstr "Koža"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:141
msgid "Revisit consent (Show again tab)"
msgstr "Ponovno obisk privolitve (zavihek Pokaži znova)"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:143
msgid ""
"Revisit consent will allow the visitors to view/edit/revoke their prior "
"preferences. This can be done via a widget and/or a shortcode. A small "
"privacy widget is automatically displayed at the footer of your website if "
"the widget option is enabled. You can also manually insert a link to manage "
"consent by adding the shortcode <b>[wt_cli_manage_consent]</b> to your "
"website."
msgstr ""
"Soglasje za ponovni obisk bo obiskovalcem omogočilo ogled / urejanje / "
"preklic njihovih predhodnih nastavitev. To lahko storite prek pripomočka "
"in / ali kratke kode. Če je možnost pripomočka omogočena, se v nogi vašega "
"spletnega mesta samodejno prikaže majhen pripomoček za zasebnost. Povezavo "
"za upravljanje privolitve lahko vstavite tudi ročno, tako da na svoje "
"spletno mesto dodate <b>kratko kodo [wt_cli_manage_consent]</b> ."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:148
msgid "Enable revisit consent widget"
msgstr "Omogoči pripomoček za ponovno obisk soglasja"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:148
msgid ""
"By enabling this option a small privacy widget is automatically displayed at "
"the footer of your website."
msgstr ""
"Če omogočite to možnost, se v nogi vašega spletnega mesta samodejno prikaže "
"majhen pripomoček za zasebnost."

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:159
msgid "Widget Position"
msgstr "Položaj pripomočka"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:176
msgid "Tab Position"
msgstr "Položaj zavihkaCurrent form&apos; s actions"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:183
msgid "Bottom Right"
msgstr "Desno spodaj"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:186
msgid "Bottom Left"
msgstr "Levo spodaj"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:189
msgid "Top Right"
msgstr "Desno zgoraj"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:192
msgid "Top Left"
msgstr "Levo zgoraj"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:198
msgid "From Right Margin"
msgstr "Z desnega roba"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:198
msgid "From Left Margin"
msgstr "Levi rob"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:201
msgid "Specify"
msgstr "Navedite"

#: admin/views/admin-settings-messagebar.php:208
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: admin/views/admin-settings-save-button.php:12
msgid "Update Settings"
msgstr "Posodobi nastavitve"

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:384
#, php-format
msgid ""
"The license key for %s has expired. You can reactivate or purchase a license "
"key from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Licenčni ključ za %s je potekel. Licenčni ključ lahko znova aktivirate ali "
"kupite na <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nadzorni plošči</a> računa."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:395
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s is on-hold. You can reactivate the subscription from "
"your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Naročnina za %s je zadržana. Naročnino lahko znova aktivirate na <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">nadzorni plošči</a> računa."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:406
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has been cancelled. You can renew the subscription "
"from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>. A new "
"license key will be emailed to you after your order has been completed."
msgstr ""
"Naročnina za %s je preklicana. Naročnino lahko obnovite z <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">nadzorne plošče</a> računa. Po zaključku naročila vam bomo "
"po e-pošti poslali nov licenčni ključ."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:417
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has expired. You can reactivate the subscription "
"from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Naročnina za %s je potekla. Naročnino lahko znova aktivirate na <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">nadzorni plošči</a> računa."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:428
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has been suspended. You can reactivate the "
"subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</"
"a>."
msgstr ""
"Naročnina za %s je bila prekinjena. Naročnino lahko znova aktivirate na <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">nadzorni plošči</a> računa."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:439
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s is still pending. You can check on the status of the "
"subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</"
"a>."
msgstr ""
"Naročnina za %s še vedno čaka. Stanje naročnine lahko preverite na <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">nadzorni plošči</a> računa."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:450
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has been placed in the trash and will be deleted "
"soon. You can purchase a new subscription from your account <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Naročnina za %s je bila postavljena v koš in kmalu bo izbrisana. Novo "
"naročnino lahko kupite na <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nadzorni plošči</"
"a> računa."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:461
#, php-format
msgid ""
"A subscription for %s could not be found. You can purchase a subscription "
"from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Naročnine za %s ni bilo mogoče najti. Naročnino lahko kupite na <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">nadzorni plošči</a> računa."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:472
#, php-format
msgid ""
"A license key for %s could not be found. Maybe you forgot to enter a license "
"key when setting up %s, or the key was deactivated in your account. You can "
"reactivate license key at your plugin <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">settings page</a>."
msgstr ""
"Licenčnega ključa za %s ni bilo mogoče najti. Mogoče ste pri nastavitvi %s "
"pozabili vnesti licenčni ključ ali pa je bil ključ deaktiviran v vašem "
"računu. Licenčni ključ lahko znova aktivirate na <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">strani z nastavitvami</a> vtičnika."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:483
#, php-format
msgid ""
"Download permission for %s has been revoked possibly due to a license key or "
"subscription expiring. You can reactivate or purchase a license key from "
"your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Dovoljenje za prenos za %s je bilo preklicano, verjetno zaradi poteka "
"licenčnega ključa ali naročnine. Licenčni ključ lahko znova aktivirate ali "
"kupite na <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nadzorni plošči</a> računa."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:494
#, php-format
msgid ""
"%s has not been activated. Go to the plugin <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">settings page</a> and enter the license key and license email to activate "
"%s."
msgstr ""
"%s ni bil aktiviran. Pojdite na <a href=\"%s\" target=\"_blank\">stran z "
"nastavitvami</a> vtičnika in vnesite licenčni ključ in licenčno e-pošto, da "
"aktivirate %s."

#: admin/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:505
#, php-format
msgid ""
"You changed the subscription for %s, so you will need to enter your new API "
"License Key in the settings page. The License Key should have arrived in "
"your email inbox, if not you can get it by logging into your account <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Naročnino ste spremenili za %s, zato boste na strani z nastavitvami morali "
"vnesti svoj novi licenčni ključ API. Licenčni ključ bi moral priti v vaš e-"
"poštni nabiralnik, če ne, ga lahko dobite tako, da se prijavite na <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">nadzorno ploščo</a> računa."

#: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:106
msgid "Licence Activation"
msgstr "Aktiviranje licence"

#: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:110
msgid "API Licence Key:"
msgstr "Licenčni ključ API:"

#: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:111
msgid "Licence Key"
msgstr "Licenčni ključ"

#: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:115
msgid "Licence Email"
msgstr "E-pošta z licenco"

#: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:122
msgid "Check"
msgstr "Preveri"

#: admin/wf_api_manager/html/html-wf-activation-window.php:132
msgid "Deactive"
msgstr "Deaktiven"

#: cookie-law-info.php:71
msgid ""
"Oops! You tried installing the premium version without deactivating and "
"deleting the basic version. Kindly deactivate and delete GDPR Cookie Consent "
"(BASIC) and then try again"
msgstr ""
"Ups! Poskusili ste namestiti premijsko različico, ne da bi deaktivirali in "
"izbrisali osnovno različico. Vljudno izključite in izbrišite GDPR piškotno "
"soglasje (BASIC) in poskusite znova"

#: cookie-law-info.php:93
msgid ""
"The pre-defined script blocker services are enabled by default. Hence "
"activating the plugin blocks these services which may affect the web layout. "
"For e.g, if you have embedded any youtube or Vimeo services the plugin will "
"block these by default since they collect user information. Hence the videos "
"will not render wherever it is placed. Therefore you may want to review the "
"website w.r.t the blocked scripts. <a href=\"edit.php?post_type="
msgstr ""
"Vnaprej določene storitve zaviralcev skriptov so privzeto omogočene. Zato "
"aktiviranje vtičnika blokira te storitve, kar lahko vpliva na spletno "
"postavitev. Na primer, če ste vdelali katero koli storitev youtube ali "
"Vimeo, bo vtičnik privzeto blokiral, ker zbirajo podatke o uporabniku. Zato "
"se videoposnetki ne bodo predvajali kamor koli. Zato boste morda želeli "
"pregledati spletno mesto z blokiranimi skripti. <a href = \"edit.php? "
"post_type ="

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:118
#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:241
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:652
msgid "Invalid request"
msgstr "Neveljavna zahteva"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:130
msgid "Connected to Cookieyes"
msgstr "Povezan z Cookieyes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:132
msgid "Disconnect"
msgstr "Odjavi"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:140
msgid "Disconnected from Cookieyes"
msgstr "Odklopljen od Cookieyes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:205
#, php-format
msgid ""
"Looks like you already have an account with CookieYes for email id %s, "
"please login to continue."
msgstr ""
"Videti je, da že imate račun pri CookieYes za e-poštni ID %s, za "
"nadaljevanje se prijavite."

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:211
msgid "Forgot password"
msgstr "Pozabljeno geslo"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:214
msgid "Login"
msgstr "Prijava"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:222
msgid "Reset Password"
msgstr "Ponastavitev gesla"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:228
msgid "Send password reset email"
msgstr "Pošlji e-pošto za ponastavitev gesla"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:369
msgid "Could not establish connection with scanner! please try again later"
msgstr ""
"Povezave s skenerjem ni bilo mogoče vzpostaviti! prosim poskusite kasneje"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:373
msgid "Invalid credentials"
msgstr "Neveljavne poverilnice"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:377
msgid "You already have an account with CookieYes."
msgstr "Že imate račun pri CookieYes."

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:381
msgid "License is not activated, please activate your license and try again"
msgstr "Licenca ni aktivirana, aktivirajte licenco in poskusite znova"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:385
msgid "Disconnected with cookieyes, please connect and scan again"
msgstr "Brez povezave s piškotki, se povežite in znova preglejte"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:389
msgid "Your monthly scan limit is reached please try again later"
msgstr "Vaša mesečna omejitev skeniranja je dosežena, poskusite znova pozneje"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:393
msgid "A scanning is already in progress please try again after some time"
msgstr "Optično branje že poteka, poskusite znova čez nekaj časa"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:397
msgid "Successfully connected with CookieYes"
msgstr "Uspešno povezan s CookieYes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:401
msgid ""
"A password reset message has been sent to your email address. Click the link "
"in the email to reset your password"
msgstr ""
"Na vaš e-poštni naslov je bilo poslano sporočilo o ponastavitvi gesla. "
"Kliknite povezavo v e-poštnem sporočilu, da ponastavite geslo"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:497
msgid "Invalid json token"
msgstr "Neveljaven json žeton"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:500
msgid "Invalid token format"
msgstr "Neveljavna oblika žetona"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:843
msgid "Successfully disconnected with Cookieyes"
msgstr "Uspešno prekinjena povezava s Cookieyes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:846
msgid "Could not identify the action"
msgstr "Dejanja ni bilo mogoče prepoznati"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:851
msgid "Successfully connected with Cookieyes"
msgstr "Uspešno povezan z Cookieyes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:927
msgid "Disable Cookieyes branding"
msgstr "Onemogočite blagovno znamko Cookieyes"

#: includes/class-cookie-law-info-cookieyes.php:927
msgid ""
"By enabling this option, a small link is automatically displayed at the "
"bottom left of the cookie settings pop-up"
msgstr ""
"Če omogočite to možnost, se v spodnjem levem kotu pojavnega okna za "
"nastavitve piškotkov samodejno prikaže majhna povezava"

#: includes/class-cookie-law-info.php:1224
msgid "Page number"
msgstr "Številka strani"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:260
msgid "GDPR Cookie Consent"
msgstr "Privolitev za piškotke GDPR"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:262
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:410
#: public/modules/shortcode/shortcode.php:522
msgid "Cookie"
msgstr "Piškotek"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:263
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novo"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:264
msgid "Add New Cookie Type"
msgstr "Dodati novo vrsto piškotka"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:265
msgid "Edit Cookie Type"
msgstr "Uredi vrsto piškotka"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:266
msgid "New Cookie Type"
msgstr "Nova vrsta piškotkov"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:267
msgid "View Cookie Type"
msgstr "Oglejte si vrsto piškotka"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:268
msgid "Search Cookies"
msgstr "Piškotki za iskanje"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:269
msgid "Nothing found"
msgstr "Nič Najdeno"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:270
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "V smeti ni bilo ničesar"

#: public/class-cookie-law-info-public.php:312
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:460
msgid "Cookie Category"
msgstr "Kategorija piškotkov"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:179
msgid "Accept consent to view this"
msgstr "Sprejmite soglasje za ogled tega"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:204
#, php-format
msgid ""
"Accept <a class='cli_manage_current_consent'>%s</a> cookies to view the "
"content."
msgstr ""
"Sprejmite <a class='cli_manage_current_consent'> %s</a> piškotke za ogled "
"vsebine."

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:518
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analitika"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:533
msgid "Facebook Pixel Code"
msgstr "Facebook Pixel Code"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:547
msgid "Google Tag Manager"
msgstr "Google upravitelj oznak"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:555
msgid "Hotjar"
msgstr "Hotjar"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:562
msgid "Google Publisher Tag"
msgstr "Oznaka Google Publisher"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:575
msgid "Youtube embed"
msgstr "Youtube vdelati"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:594
msgid "Vimeo embed"
msgstr "Vimeo vdelati"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:604
msgid "Libsyn"
msgstr "Libsyn"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:614
msgid "Google maps"
msgstr "Google zemljevidi"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:627
msgid "Addthis widget"
msgstr "Dodati pripomoček"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:634
msgid "Sharethis widget"
msgstr "Sharethis pripomoček"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:641
msgid "Twitter widget"
msgstr "Twitter gradnik"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:649
msgid "Soundcloud embed"
msgstr "Vdelava zvočnega oblaka"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:662
msgid "Slideshare embed"
msgstr "Vdelati predstavitev diaprojekcije"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:673
msgid "Linkedin widget/Analytics"
msgstr "Linkedin widget / Analytics"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:684
msgid "Instagram embed"
msgstr "Instagram vdelati"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:695
msgid "Pinterest widget"
msgstr "Pinterest gradnik"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:701
msgid "Google Adsense"
msgstr "Google Adsense"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:707
msgid "Hubspot Analytics"
msgstr "Hubspot Analytics"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:714
msgid "Matomo Analytics"
msgstr "Matomo Analytics"

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:726
#, php-format
msgid ""
"Invalid index found in the thirdparties array. Index should be of type "
"'string'. Index found: %d."
msgstr ""
"Neveljaven indeks, ki ga najdemo v matriki thirdparties. Kazalo mora biti "
"tipa \"string\". Najden indeks:% d."

#: public/modules/script-blocker/classes/class-script-blocker.php:1055
msgid "Action is unknown."
msgstr "Ukrep ni znan."

#: public/modules/script-blocker/integrations/facebook-feed.php:10
msgid "Smash Balloon Custom Facebook Feed"
msgstr "Smash Balloon Custom Facebook Feed"

#: public/modules/script-blocker/integrations/facebook-for-woocommerce.php:9
msgid "Facebook for Woocommerce"
msgstr "Facebook za Woocommerce"

#: public/modules/script-blocker/integrations/facebook-for-wordpress.php:9
msgid "Facebook for Wordpress"
msgstr "Facebook za Wordpress"

#: public/modules/script-blocker/integrations/instagram-feed.php:10
msgid "Smash Balloon Instagram Feed"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feed"

#: public/modules/script-blocker/integrations/twitter-feed.php:10
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Viri Twitterja po meri"

#: public/modules/script-blocker/integrations/youtube-feed.php:10
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Viri za YouTube"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:185
msgid "Output buffer type"
msgstr "Vrsta izhodnega medpomnilnika"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:187
msgid "Multi"
msgstr "Multi"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:188
msgid "Single"
msgstr "Posamezno"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:189
msgid "Caution: This may break the site."
msgstr "Pozor: to lahko zlomi spletno mesto."

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:530
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:549
msgid "Invalid script id"
msgstr "Neveljaven ID skripta"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:576
#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:577
msgid "Script Blocker"
msgstr "Blokator skriptov"

#: public/modules/script-blocker/script-blocker.php:651
msgid "Status updated"
msgstr "Stanje posodobljeno"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:8
msgid "disable"
msgstr "onemogoči"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:8
msgid "enable"
msgstr "omogočiti"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:10
#, php-format
msgid "Script blocker is currently %s"
msgstr "Blokator skriptov je trenutno %s"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:11
#, php-format
msgid "<a href=\"javascript: submitform()\">click here</a> to %s "
msgstr "<a href=\"javascript: submitform()\">kliknite tukaj,</a> da %s "

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:121
msgid "Manage Script Blocking"
msgstr "Upravljanje blokiranja skriptov"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:127
msgid ""
"Enabled services/plugins will be blocked by default in the front-end of your "
"website and will be rendered respectively only based on user consent."
msgstr ""
"Omogočene storitve / vtičniki bodo privzeto blokirani na čelnem delu vašega "
"spletnega mesta in bodo prikazani samo na podlagi privolitve uporabnika."

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:129
#, php-format
msgid ""
"Apart from the below-listed pre-defined scripts you can also block your "
"custom scripts by using plugin filters hooks. Please refer the <a target="
"\"_blank\" href=\"%s\">article</a> for more."
msgstr ""
"Poleg spodaj naštetih vnaprej določenih skriptov lahko svoje skripte po meri "
"blokirate tudi s kavlji za vtične filtre. Za več informacij glejte <a target="
"\"_blank\" href=\"%s\">članek</a> ."

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:141
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:142
msgid "Plugins"
msgstr "Vtičniki"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:154
#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:228
msgid "Key"
msgstr "Ključ"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:165
msgid "via code filter"
msgstr "prek kodnega filtra"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:206
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nerazvrščeno"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:225
msgid ""
"Enabled: Plugins will be blocked by default prior to obtaining user consent."
msgstr ""
"Omogočeno: Vtičniki bodo privzeto blokirani, preden pridobite soglasje "
"uporabnika."

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:225
msgid "Disabled: Plugins will be rendered prior to obtaining consent."
msgstr "Onemogočeno: vtičniki bodo upodobljeni pred pridobitvijo soglasja."

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:239
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktiven"

#: public/modules/script-blocker/views/admin_script_blocker.php:249
msgid ""
"Plugins marked inactive are either not installed or activated on your website"
msgstr ""
"Vtičniki, označeni kot neaktivni, na vašem spletnem mestu niso nameščeni ali "
"aktivirani"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:164
msgid "Your current state:"
msgstr "Vaše trenutno stanje:"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:194
msgid "Not allowed cookies "
msgstr "Piškotki niso dovoljeni "

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:198
msgid "Allowed cookies "
msgstr "Dovoljeni piškotki "

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:198
msgid "Allow all cookies "
msgstr "Dovoli vse piškotke "

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:201
msgid "Consent Accepted. "
msgstr "Soglasje sprejeto. "

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:204
msgid "Consent rejected."
msgstr "Soglasje zavrnjeno."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:208
msgid "No consent given."
msgstr "Ni privolitve."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:210
msgid "Manage your consent."
msgstr "Upravljajte svoje soglasje."

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:293
msgid "Delete Cookies"
msgstr "Brisanje piškotkov"

#: public/modules/shortcode/shortcode.php:759
msgid "Close and Accept"
msgstr "Zaprite in sprejmite"

#: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:26
msgid "No Consent History"
msgstr "Dnevniki revizij privolitve uporabnika"

#: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:75
msgid "IP Address"
msgstr "IP naslov"

#: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:76
msgid "Visited Date"
msgstr "Datum obiska"

#: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:77
msgid "Cookie Details"
msgstr "Podrobnosti o piškotkih"

#: public/modules/visitor-report/classes/class-visitor-history.php:78
msgid "User ID"
msgstr "ID uporabnika"

#: public/modules/visitor-report/views/visitor_report.php:9
msgid "GDPR Consent History"
msgstr "Zgodovina odobritve GDPR"

#: public/modules/visitor-report/views/visitor_report.php:11
msgid "Export Report"
msgstr "Izvozno poročilo"

#: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:130
msgid "Event Logged Successfully"
msgstr "Dogodek je bil uspešno prijavljen"

#: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:139
msgid "Logging is not enabled"
msgstr "Zapisovanje ni omogočeno"

#: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:153
#: public/modules/visitor-report/visitor-report.php:154
msgid "Consent Report"
msgstr "Poročilo o soglasju"

#: public/views/cookie-law-info_bar.php:16
#: public/views/cookie-law-info_bar.php:18
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

#~ msgid "Cookie scanner URL per request"
#~ msgstr "URL skenerja piškotkov na zahtevo"

#~ msgid ""
#~ "Reduce/control the number of URLs scanned per request depending on the "
#~ "server limitation. E.g if you see an error \"Unable to connect..retrying "
#~ "\" during a scan try reducing this number to '2'."
#~ msgstr ""
#~ "Zmanjšajte / nadzirajte število skeniranih URL-jev na zahtevo, odvisno od "
#~ "omejitve strežnika. E.g., Če med pregledovanjem opazite napako \"Ni "
#~ "mogoče povezati .. poskusiti\", poskusite to številko zmanjšati na \"2\"."

#~ msgid "First found URL"
#~ msgstr "Prvi najdeni URL"

#~ msgid "Your last scan at"
#~ msgstr "Vaše zadnje skeniranje ob"

#~ msgid "View result"
#~ msgstr "Oglejte si rezultat"

#~ msgid "Scan Now"
#~ msgstr "Preglej Zdaj"

#~ msgid "Cookie Law Settings"
#~ msgstr "Nastavitve za pi¹kotke zakon"

#~ msgid ""
#~ "This will enable all cookie categories on clicking the accept button, no "
#~ "matter whether they are in the enabled or disabled state."
#~ msgstr ""
#~ "To bo omogočilo vse kategorije piškotkov s klikom na gumb za sprejem, ne "
#~ "glede na to, ali so v omogočenem ali onemogočenem stanju."

#~ msgid "Unable to connect. Retrying..."
#~ msgstr "Povezava ni mogoča. Poskus…."

#~ msgid "Your Cookie Law Info bar is switched on"
#~ msgstr "Vaša vrstica z informacijami o piškotkih je vklopljena"

#~ msgid "Your Cookie Law Info bar is switched off"
#~ msgstr "Vaša vrstica z informacijami o piškotkih je izklopljena"

#~ msgid "Show Border?"
#~ msgstr "Pokaži obrobo?"

#~ msgid "Border Colour"
#~ msgstr "Barva obrobe"

#~ msgid "Show Again Tab"
#~ msgstr "Ponovno prikaži zavihek"

#~ msgid "Use Show Again Tab?"
#~ msgstr "Uporaba pokazati še kartico?"

#~ msgid "Show More Text"
#~ msgstr "Prikaži več besedila"

#~ msgid "No."
#~ msgstr "Št."

#~ msgid "Cookie Bar will be shown in:"
#~ msgstr "Piškotek Bar, bo prikazan v:"

#~ msgid "Disappear"
#~ msgstr "Izginejo"

#~ msgid ""
#~ "This option will renew consents for all the existing users. if the "
#~ "consent has renewed returning users will be prompted for a new consent."
#~ msgstr ""
#~ "Ta možnost bo podaljšala soglasja za vse obstoječe uporabnike. če je "
#~ "privolitev podaljšala uporabnike, ki se vračajo, boste pozvani k novi "
#~ "privolitvi."

#~ msgid "Export as CSV file"
#~ msgstr "Izvozi kot CSV"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Izvoz"

#~ msgid "Error processing migration request (ERROR: 4)"
#~ msgstr "Napako med obdelovanjem selitveno zahtevo (napaka: 4)"

#~ msgid "Link Text"
#~ msgstr "Besedilo povezave"

#~ msgid "Link colour"
#~ msgstr "Barva"

#~ msgid "Show as button?"
#~ msgstr "Prikaži kot gumb?"

#~ msgid "Button colour"
#~ msgstr "Barva gumba"

#~ msgid "Button Size"
#~ msgstr "Velikost gumba"

#~ msgid "Using the Shortcodes"
#~ msgstr "Uporaba kratkih kod"

#~ msgid "The shortcodes are:"
#~ msgstr "Kratke kode so:"

#~ msgid "Where did my settings go?"
#~ msgstr "Kam so izginile moje nastavitve?"

#~ msgid "Cookie Law Info version 0.9 has been updated and has new settings."
#~ msgstr ""
#~ "Piškotek prava Info različica 0,9 je bil posodobljen in ima nove "
#~ "nastavitve."

#~ msgid "Your previous settings are safe."
#~ msgstr "Prejšnje nastavitve so varni."

#~ msgid ""
#~ "You can either copy over your old settings to this version, or use the "
#~ "new default values."
#~ msgstr ""
#~ "V to različico lahko kopirate stare nastavitve ali uporabite nove "
#~ "privzete vrednosti."

#~ msgid "Would you like to:"
#~ msgstr "Bi želeli:"

#~ msgid "Use previous settings"
#~ msgstr "Uporabo prejšnje nastavitve"

#~ msgid "Start afresh with the new version"
#~ msgstr "Začeti znova z novo različico"

#~ msgid "Are you sure you want to migrate settings?"
#~ msgstr "Ali ste prepričani, da želite uporabljati nastavitve?"

#~ msgid ""
#~ "If you want to go back to the previous version you can always download it "
#~ "again from"
#~ msgstr ""
#~ "Če želite vrniti na prejšnjo različico lahko vedno prenesete s ponovno"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Pomoč"

#~ msgid "Report a Bug"
#~ msgstr "Poročilo Bug"

#~ msgid "Guide"
#~ msgstr "Vodilo"

#~ msgid "About the law"
#~ msgstr "O zakonu"

#~ msgid ""
#~ "This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're "
#~ "ok with this, but you can opt-out if you wish.[cookie_button] "
#~ "[cookie_settings] [cookie_link]"
#~ msgstr ""
#~ "Ta spletna stran uporablja piškotke za izboljšanje svojih izkušenj. "
#~ "Predvidevamo, da ste v redu s tem, vendar lahko onemogočite, če želite. "
#~ "[Cookie_button] [cookie_settings] [cookie_link]"

#~ msgid "Cookie Bar will be show in:"
#~ msgstr "Piškotek Bar bo kažejo v:"

#~ msgid "Auto-hide cookie bar after delay?"
#~ msgstr "Samodejno skriti piškotek po zamudi?"

#~ msgid "Auto-hide cookie bar if the user scrolls?"
#~ msgstr "Samodejno skriti piškotek, če se uporabnik pomika?"

#~ msgid "Button will only link to URL if Action = Show URL"
#~ msgstr "Gumb bo samo povezavo do URL, če dejanje = Prikaži URL"

#~ msgid ""
#~ "We have moved header and footer scripts of this section to the "
#~ "corresponding fields of a 'Non-Necessary-Cookie' created under 'Non-"
#~ "Necessary' category."
#~ msgstr ""
#~ "Premaknili smo skice glave in noge v ta razdelek na ustrezna polja "
#~ "»nepotrebnega piškotka«, ustvarjenega pod kategorijo »Neobvezno«."

#~ msgid ""
#~ "So now all your Cookies and related scripts can be managed from a single "
#~ "place."
#~ msgstr ""
#~ "Sedaj vse piškotke in sorodnih skripte lahko upravljate iz enega mesta."

#~ msgid "Reject"
#~ msgstr "Zavrni"
